CookieClicker вики
Upgrades54

Открыты все Улучшения (кроме отладочных)

Система Улучшений (апгрейдов) была введена в Обновлении 1.0. Улучшения – это дополнительные предметы в игре, имеющие некоторую цену в печеньках для их покупки. Каждое улучшение обеспечивает увеличение производства печенек (или что-нибудь ещё), которое является постоянным и не может быть куплено повторно (кроме Залога Старшим, Договора со Старшими и Разрыва Договора со Старшими).

Каждое производящее печеньки строение, кромe курсора и бабули, имеет 6 улучшений, 2 из которых доступны, когда имеется одно строение этого вида, третье – после покупки 10 строений этого вида, четвертое – 50, пятое – 100 и последнее – 200. Курсор имеет 12 улучшений, последнее из которых доступно, когда у вас есть 320 курсоров. У бабули есть 5 улучшений, к которым потом добавляется по одному от каждого вида строения. Дополнительное улучшение бабули доступно только когда у вас есть 15 строений определённого типа. Например, фермерское улучшение бабули доступно при наличии у вас 15 и более ферм.

Улучшения строений[]

Всего есть 233 улучшение для строений.

Обратите внимание, что улучшения могут быть дешевле благодаря некоторым улучшениям Санты, уменьшающим цены на 15%, и Яйцу Фаберже, которое снижает цены на 1%.

Курсор[]

Улучшения курсора
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Reinforced index finger 1 100 Мышь и курсоры становятся вдвое эффективнее.
"тык тык"
0
Carpal tunnel prevention cream 1 500 Мышь и курсоры становятся вдвое эффективнее.
"мне... мне больно кликать..."
1
Ambidextrous 10 10,000 Мышь и курсоры становятся вдвое эффективнее.
"Смотри, мам, двумя руками!"
2
Thousand fingers 25 100,000 Мышь и курсоры получают +0.1 печеньку за каждое строение, не являющееся курсором.
"кликити"
3
Million fingers 50 10 миллионов Мышь и курсоры получают +0.5 печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"кликитикликити"
4
Billion fingers 100 100 миллионов Мышь и курсоры получают +5 печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"кликитикликитикликити"
5
Trillion fingers 150 1 миллиард Мышь и курсоры получают +50 печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"кликитикликитикликитикликити"
6
Quadrillion fingers 200 10 миллиардов Мышь и курсоры получают +500 печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"кликитикликитикликитикликитиклик"
43
Quintillion fingers 250 10 триллионов Мышь и курсоры получают +5,000 печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"чел, просто делай клик клик клик клик клик клик клик, это действительно просто."
82
Sextillion fingers 300 10 квадриллионов Мышь и курсоры получают +50,000 печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"иногда
вещи просто
кликают"
109
Septillion fingers 350 10 квинтиллионов Мышь и курсоры получают +500,000 печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"[курсорная подпись]"
188
Octillion fingers 400 10 секстиллионов Мышь и курсоры получают +5 миллионов печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"Оказывается вы вполне можете положить на это палец"[1]
189
Nonillion fingers 450 10 септиллионов Мышь и курсоры получают +50 миллионов печенек за каждое строение, не являющееся курсором.
"Только для самых странных рукопожатий."
660

Бабуля[]

Улучшения бабули
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Forwards from grandma 1 1,000 Бабули становятся вдвое эффективнее.
"RE:RE:думаю, ты получишь удовольствие от этого ;))"
7
Steel-plated rolling pins 5 5,000 Бабули становятся вдвое эффективнее.
"То, что замешивали."[2]
8
Lubricated dentures 25 50,000 Бабули становятся вдвое эффективнее.
"хлюп"
9
Prune juice 50 5 миллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"Не дает мне остановиться."
44
Double-thick glasses 100 500 миллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"О... так ВОТ, что я пекла."
110
Aging agents 150 50 миллиардов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"Как ни странно, бабули имеют странную способность с возрастом становиться мощнее."
192
Xtreme walkers 200 50 триллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"В комплекте с наклейками пламени и маленьким рожком, который звучит "биип"."
294
The Unbridling 250 50 квадриллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"Это может быть классическая история о плохом воспитании, но давайте посмотрим, к чему клонит бабушка."
307
Reverse dementia 300 50 квинтиллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"Крайне тревожно, и почему-то даже хуже, чем обычно."
428
Timeproof hair dyes 350 50 секстиллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"Почему у них всегда есть эти странные тонкие розовые пряди? Что они знают о леденцовой нити, чего не знаем мы?"
480
Good manners 400 500 септиллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"По-видимому, эти дамы гораздо более любезны, если вы потратите время на изучение их странных, древних обычаев, которые, похоже, включают в себя произнесение "пожалуйста" и "спасибо", а также взирание на солнце выпученными глазами, бормоча себе под нос жуткие проклятия."
506
Generation degeneration 450 5 нониллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"Генетическое тестирование показывает, что большинство ваших бабушек заражены странным дегенеративным заболеванием, которое, похоже, только усиливает их способности; чем больше проходит времени, тем старше они становятся. Это должно вас беспокоить."
662
Visits 500 50 дециллионов Бабули становятся вдвое эффективнее.
"В ходе обширного двойного слепого исследования (размер выборки: 12 миллионов) ваши исследователи обнаружили доказательства того, что бабушки в два раза продуктивнее, если вы просто приходите и время от времени здороваетесь. Приятно проведать своих бабуль! (Ни при каких обстоятельствах не употребляйте чай или вещества, похожие на чай, которые могут предложить вам бабушки.)."
700

Ферма[]

Улучшения фермы
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Cheap hoes 1 11,000 Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Грабли в тесто!"
10
Fertilizer 5 55,000 Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Клянусь, это шоколад."
11
Cookie trees 25 550,000 Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Родственны с хлебными деревьями."
12
Genetically-modified cookies 50 55 миллионов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Абсолютно естественная мутация"
45
Gingerbread scarecrows 100 5.5 миллиардов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Глядит на ваши посевы с довольной рожей."
111
Pulsar sprinklers 150 550 миллиардов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Нет такой вещи, как чрезмерный полив. Чем влажнее, тем лучше."
193
Fudge fungus 200 550 триллионов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Сладкий паразит, усики которого способствуют росту печенья.
Пожалуйста, не вдыхайте споры. В случае попадания спор обратитесь за медицинской помощью в течение следующих 36 секунд."
295
Wheat triffids 250 550 квадриллионов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Ухаживать за посевами намного проще, когда ваши растения могут просто ходить и помогать по ферме.
Не гладить. Не кормить. Не пытайтесь разговаривать с ними."
308
Humane pesticides 300 550 квинтиллионов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Сделано людьми, для людей, от людей и готово обрушить праведную жгучую боль на тех надоедливых насекомых, которые этого так заслуживают."
429
Barnstars 350 550 sextillion Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Ах, да. Это очень помогает. Как-то."
481
Lindworms 400 5.5 октиллионов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Вам придется импортировать их с далекого севера, но они действительно помогают проветривать почву!"
507
Global seed vault 450 55 нониллионов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Огромное генетическое хранилище, которое может пережить апокалипсис. Гарантирует выживание вашей империи или, по крайней мере, ее сельскохозяйственных компонентов в случае падения цивилизации. Что должно произойти со дня на день."
663
Reverse-veganism 500 550 дециллионов Фермы становятся вдвое эффективнее.
"Растения не предназначены для еды, растения предназначены для эксплуататорского сельского хозяйства и астрономической прибыли!"
701

Шахта[]

Улучшения шахты
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Sugar gas 1 120,000 Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Розовый летучий газ, обнаруженный в глубинах некоторых шоколадных пещер."
16
Megadrill 5 600,000 Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Вы на глубине."
17
Ultradrill 25 6 миллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Сдался, наконец?"[3]
18
Ultimadrill 50 600 миллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Пронзи небеса, и т.д."
47
H-Bomb Mining 100 60 миллиардов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Сомнительная эффективность, но выглядит впечатляюще."
113
Coreforge 150 6 триллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Вы наконец прорыли тоннель до ядра Земли. Здесь довольно тепло."
195
Planetsplitters 200 6 квадриллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Эти новые современные экскаваторы были протестированы на Меруле, Глоборте и Флванце VI, среди других отдаленных планет, которые в последнее время были на удивление тихими."
296
Canola oil wells 250 6 квинтиллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Ранее неиспользованный ресурс, рапсовое масло проникает в подземные хранилища, что придает ему особый вкус и выгодные свойства."
309
Mole people 300 6 секстиллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Созданные из реальных человеческих существ в ваших лабораториях, эти крепкие маленькие люди обладают способностью находить самые вкусные подземные минералы в условиях, в которых более дорогая техника, вероятно, не выживет."
430
Mine canaries 350 6 септиллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Они не используются ни для чего странного! Шахтерам просто нравится иметь там одного или двух домашних животных."
482
Bore again 400 60 октиллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"После того, как вы так долго извлекали такое количество осадка, вы сформировали несколько собственных настоящих гор из скопившихся груд камней и грязи. Время покопаться в них и посмотреть, найдете ли вы что-нибудь забавное!"
508
Air mining 450 600 нониллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Вы прокопали своими сверлами почти каждую твердую поверхность, которую смогли найти. Но знаете ли вы, что последние достижения также выявили несметные богатства, скрывающиеся в нетвердых поверхностях?"
664
Caramel alloys 500 6 ундециллионов Шахты становятся вдвое эффективнее.
"Ваши геологи выделили семейство некогда забытых сахаристых руд, которые в сочетании могут быть превращены в еще большее количество ингредиентов для печенья. Ваши миллионы миль ранее бесполезных туннелей, вероятно, содержат безумное количество этого вещества!"
702

Фабрика[]

Банк[]

Улучшения фабрики
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Sturdier conveyor belts 1 1.3 миллиона Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Ты продвигаешься."
13
Child labor 5 6.5 миллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Более дешевая и здоровая рабочая сила."
14
Sweatshop 25 65 миллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Бездельники будут ликвидированы."
15
Radium reactors 50 6.5 миллиардов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Придает печенькам здоровый блеск."
46
Recombobulators 100 650 миллиардов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Основа перестраивания печенек."
112
Deep-bake process 150 65 триллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Запатентованный процесс, увеличивающий выход печенек в два раза при одинаковом количестве ингредиентов. Не спрашивайте как, не фотографируйте и обязательно наденьте свой защитный костюм."
194
Cyborg workforce 200 65 квадриллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Полусинтетические организмы не расслабляются, не объединяются в профсоюзы и имеют на 20% более короткие обеденные перерывы, что делает их идеальным кормом для рабочей силы."
297
78-hour days 250 65 квинтиллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Почему мы не подумали об этом раньше?"
310
Machine learning 300 65 секстиллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Вы подумали, что могли бы повысить производительность, если бы на самом деле посоветовали своим работникам научиться работать с машинами. Иногда всё дело в мелочах..."
431
Brownie point system 350 65 септиллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"О, они такие милые! Теперь вы можете вознаградить своих заводских работников за хорошее поведение, например, за сверхурочную работу или стукачество над коллегами. 58 очков брауни дают вам маленькую фотографию брауни, а 178 из этих фотографий дают вам настоящий кусочек брауни, с которым вы можете делать все, что вам заблагорассудится! Инфантилизация? Может быть. Уйма веселья? Еще бы!"
483
"Volunteer" interns 400 650 окстиллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"Если у вас что-то плохо получается, всегда делайте это бесплатно."
509
Behavioral reframing 450 6.5 дециллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"С помощью тщательной социальной инженерии вы убедили своих работников, что "профсоюз" - это оскорбление, которое осмелится произнести только самая мерзкая и отвратительная грязь среди нас! Иногда прогресс заключается не в больших машинах, а в маленькой лжи!"
665
The infinity engine 500 6 ундециллионов Фабрики становятся вдвое эффективнее.
"В этом доме, я думаю, мы не очень-то заботимся о законах термодинамики."
703
Улучшения банка
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Taller tellers 1 14 миллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"Able to process a higher amount of transactions. Careful though, as taller tellers tell tall tales."
232
Scissor-resistant credit cards 5 70 миллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"For those truly valued customers."
233
Acid-proof vaults 25 700 миллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"You know what they say : better safe than sorry."
234
Chocolate coins 50 70 миллиардов Банки становятся вдвое эффективнее.
"This revolutionary currency is much easier to melt from and into ingots - and tastes much better, for a change."
235
Exponential interest rates 100 7 триллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"Can't argue with mathematics! Now fork it over."
236
Financial zen 150 700 триллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"The ultimate grail of economic thought; the feng shui of big money, the stock market yoga - the Heimlich maneuver of dimes and nickels."
237
Way of the wallet 200 700 квадриллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"This new monetary school of thought is all the rage on the banking scene; follow its precepts and you may just profit from it."
298
The stuff rationale 250 700 квинтиллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"If not now, when? If not it, what? If not things... stuff?"
311
Edible money 300 700 секстиллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"It's really quite simple; you make all currency too delicious not to eat, solving world hunger and inflation in one fell swoop!"
432
Grand supercycle 350 700 септиллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"We let the public think these are complicated financial terms when really we're just rewarding the bankers with snazzy bicycles for a job well done. It's only natural after you built those fancy gold swimming pools for them, where they can take a dip and catch Kondratiev waves."
484
Rules of acquisition 400 7 нониллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"Rule 387 : a cookie baked is a cookie kept."
510
Altruistic loop 450 70 дециллионов Банки становятся вдвое эффективнее.
"You control so many branches of the global economy and legislative bodies that, through a particularly creative loophole, donating money (to yourself) grants you even more cash in tax deductions than you started with!"
666

Храм[]

Улучшения храма
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Golden idols 1 200 миллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"Lure even greedier adventurers to retrieve your cookies. Now that's a real idol game!"
238
Sacrifices 5 1 миллиард Храмы становятся вдвое эффективнее.
"What's a life to a gigaton of cookies?"
239
Delicious blessing 25 10 миллиардов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"And lo, the Baker's almighty spoon came down and distributed holy gifts unto the believers - shimmering sugar, and chocolate dark as night, and all manner of wheats. And boy let me tell you, that party was mighty gnarly."
240
Sun festival 50 1 триллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"Free the primordial powers of your temples with these annual celebrations involving fire-breathers, traditional dancing, ritual beheadings and other merriments!"
241
Enlarged pantheon 100 100 триллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"Enough spiritual inadequacy! More divinities than you'll ever need, or your money back! 100% guaranteed!"
242
Great Baker in the sky 150 10 квадриллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"This is it. The ultimate deity has finally cast Their sublimely divine eye upon your operation; whether this is a good thing or possibly the end of days is something you should find out very soon."
243
Creation myth 200 10 квинтиллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"Stories have been circulating about the origins of the very first cookie that was ever baked; tales of how it all began, in the Dough beyond time and the Ovens of destiny."
299
Theocracy 250 10 секстиллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"You've turned your cookie empire into a perfect theocracy, gathering the adoration of zillions of followers from every corner of the universe.
Don't let it go to your head."
312
Sick rap prayers 300 10 септиллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"With their ill beat and radical rhymes, these way-hip religious tunes are sure to get all the youngins who thought they were 2 cool 4 church back on the pews and praying for more! Wicked!"
433
Psalm-reading 350 10 октиллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"A theologically dubious and possibly blasphemous blend of fortune-telling and scripture studies."
485
War of the gods 400 100 нониллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"An interesting game; the only winning move is not to pray."
511
A novel idea 450 1 ундециллионов Храмы становятся вдвое эффективнее.
"You don't get rich starting a religion. If you want to get rich, you write science fiction."
667

Башня волшебника[]

Улучшения башни волшебника
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Pointier hats 1 3.3 миллиарда Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Tests have shown increased thaumic receptivity relative to the geometric proportions of wizardly conic implements."
244
Beardlier beards 5 16.5 миллиардов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Haven't you heard? The beard is the word."
245
Ancient grimoires 25 165 миллиардов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Contain interesting spells such as "Turn Water To Drool", "Grow Eyebrows On Furniture" and "Summon Politician"."
246
Kitchen curses 50 16.5 триллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Exotic magic involved in all things pastry-related. Hexcellent!"
247
School of sorcery 100 1.65 квадриллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"This cookie-funded academy of witchcraft is home to the 4 prestigious houses of magic : the Jocks, the Nerds, the Preps, and the Deathmunchers."
248
Dark formulas 150 165 квадриллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Eldritch forces are at work behind these spells - you get the feeling you really shouldn't be messing with those. But I mean, free cookies, right?"
249
Cookiemancy 200 165 квинтиллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"There it is; the perfected school of baking magic. From summoning chips to hexing nuts, there is not a single part of cookie-making that hasn't been improved tenfold by magic tricks."
300
Rabbit trick 250 165 секстиллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Using nothing more than a fancy top hat, your wizards have found a way to simultaneously curb rabbit population and produce heaps of extra cookies for basically free!
Resulting cookies may or may not be fit for vegans."
313
Deluxe tailored wands 300 165 септиллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"In this age of science, most skillful wand-makers are now long gone; but thankfully - not all those wanders are lost."
434
Immobile spellcasting 350 165 октиллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Wizards who master this skill can now cast spells without having to hop and skip and gesticulate embarrassingly, which is much sneakier and honestly quite a relief."
486
Electricity 400 1.65 дециллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"Ancient magicks and forbidden hexes shroud this arcane knowledge, whose unfathomable power can mysteriously turn darkness into light and shock an elephant to death."
512
Spelling bees 450 16 ундециллионов Башни волшебника становятся вдвое эффективнее.
"You've unleashed a swarm of magically-enhanced bees upon mankind! Their stinging spells may be the bane of all living things but you're certain you can put their delicious, purple, fizzy honey to good use!"
668

Космический корабль[]

Алхимическая лаборатория[]

Улучшения космического корабля
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Vanilla nebulae 1 51 миллиард Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Если вы снимете шлем своего скафандра, вы, вероятно, почуете её!
(Примечание : не делайте этого.)"
19
Wormholes 5 255 миллиардов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Используя их как короткие пути, ваши корабли путешествуют гораздо быстрее."
20
Frequent flyer 25 2.55 триллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Возвращайтесь поскорей!"
21
Warp drive 50 255 триллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Смело печь."
48
Chocolate monoliths 100 25.5 квадриллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Боже, он полон шоколадных батончиков."
114
Generation ship 150 2.55 квинтиллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Построенный на века, этот огромный космический корабль несомненно доставит ваши печеньки в самые далёкие концы космоса, однажды."
196
Dyson sphere 200 2.55 секстиллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Вы нашли способ применить свои знания о космических технологиях к чуть более локальным начинаниям; эта гигантская сфера метаматериалов, охватывающая солнечную систему, несомненно, повысит ваши способности к выпечке на ступеньку выше."
301
The final frontier 250 2.55 септиллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Это был долгий путь, добраться оттуда сюда. Хотя все это того стоит - достопримечательности прекрасные, а цены на нефть немного более разумные."
314
Autopilot 300 2.55 октиллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Ваши корабли теперь оснащены полностью роботизированными экипажами! Это безумие, сколько денег вы экономите, когда вам не нужно компенсировать семьям погибших в космосе."
435
Restaurants at the end of the universe 350 2.55 нониллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Поскольку вселенная пространственно бесконечна и, следовательно, может быть истолкована как имеющая бесконечные концы, вы открыли бесконечную сеть ресторанов, где ваши космические дальнобойщики могут отдохнуть и принять участие в некоторых домашних блюдах на основе печенек."
487
Universal alphabet 400 25.5 дециллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Вам удалось составить карту языка, который может быть понят любым разумным видом в галактике; его захватывающий словарный запас содержит более 56 триллионов слов, которые звучат и выглядят как искрящиеся отрыжки, образуя сложные предложения, которые обычно переводятся примерно так: "дайте нам свои печеньки, иначе"."
513
Toroid universe 450 255 ундециллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Если вы представляете Вселенную как n-мерный тор, который оборачивается вокруг себя во всех направлениях, вы можете сэкономить целое состояние на ракетном топливе! Конечно, на самом деле Вселенная не имеет такой формы, но вы никогда не позволяли деталям стоять у вас на пути."
669
Prime directive 500 2.55 тредециллионов Космические корабли становятся вдвое эффективнее.
"Межгалактическая делегация заставила вас поклясться на мизинцах, что вы не будете напрямую взаимодействовать с меньшими инопланетными культурами. И это прекрасно, потому что гораздо забавнее грабить планету вслепую, когда ее жители понятия не имеют, что происходит."
707
Улучшения алхимической лаборатории
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Antimony 1 750 миллиардов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Действительно стоит большого количества денег."[4]
22
Essence of dough 5 3.75 триллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Извлекается через 5 стадий древней алхимической выпечки."
23
True chocolate 25 37.5 триллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Чистейшая форма какао."
24
Ambrosia 50 3.75 квадриллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Добавление этого в печеньковую смесь непременно сделает их ещё более желанными!
Поэтому, возможно, опасно.
Будем надеяться вы cможете продолжать продавать их легально."
49
Aqua crustulae 100 375 квадриллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Осторожнее с дозировкой – одна лишняя капля, и вы получите маффины.
Никто не любит маффины."
115
Origin сrucible 150 37.5 квинтиллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Созданный из редчайших элементов и расположенный в глубинах крупнейшей горы, этот легендарный тигель, говорят, содержит свойства самого Большого взрыва."
197
Theory of atomic fluidity 200 37.5 секстиллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Pushing alchemy to its most extreme limits, you find that everything is transmutable into anything else - lead to gold, mercury to water; more importantly, you realize that anything can -and should- be converted to cookies."
302
Beige goo 250 37.5 септиллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Well now you've done it. Good job. Very nice. That's 3 galaxies you've just converted into cookies. Good thing you can hop from universe to universe."
315
The advent of chemistry 300 37.5 октиллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"You know what? That whole alchemy nonsense was a load of baseless rubbish. Dear god, what were you thinking?"
436
On second thought 350 37.5 нониллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Disregard that last upgrade, alchemy is where it's at! Your eggheads just found a way to transmute children's nightmares into rare metals!"
488
Public betterment 400 375 дециллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"Why do we keep trying to change useless matter into cookies, or cookies into even better cookies? Clearly, the way of the future is to change the people who eat the cookies into people with a greater understanding, appreciation and respect for the cookies they're eating. Into the vat you go!"
514
Hermetic reconciliation 450 3.75 дуодециллионов Алхимические лаборатории становятся вдвое эффективнее.
"It's time for modern science and the mystical domains of the occult to work together at last. What do gravitons transmute into? What if alkahest is pH-neutral? Should a homunculus have the right to vote? And other exciting questions coming to you soon, whether you like it or not."
670

Портал[]

Улучшения портала
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Ancient tablet 1 10 триллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"Странная плитка козинака с написанным на ней древним рецептом печенек. Клёво!"
25
Insane oatling workers 5 50 триллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"ВОССТАНЬТЕ, МОИ МИНЬОНЫ!"
26
Soul bond 25 500 триллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"Так мне нужно всего лишь подписаться и я буду получать больше печенья? Конечно же, да!"
27
Sanity dance 50 50 квадриллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"Мы можем измениться, если захотим. Мы можем оставить наш разум позади."
50
Brane transplant[5] 100 5 квинтиллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"Это отсылка к практике слияния многомерных вселенных или "бран" с нашей для облегчения перехода (и сбор драгоценного теста для печенек)."
116
Deity-sized portals 150 500 квинтиллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"Похоже что теперь, скажем, древний бог мог бы протиснуться через эту штуку. Гипотетически."
198
End of times back-up plan 200 500 секстиллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"Just in case, alright?"
303
Maddening chants 250 500 септиллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"A popular verse goes like so : "jau'hn madden jau'hn madden aeiouaeiouaeiou brbrbrbrbrbrbr""
316
The real world 300 500 октиллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"It turns out that our universe is actually the twisted dimension of another, saner plane of reality. Time to hop on over there and loot the place!""
437
Dimensional garbage gulper 350 500 нониллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"So we've been looking for a place to dispose of all the refuse that's been accumulating since we started baking - burnt cookies, failed experiments, unruly workers - and well, we figured rather than sell it to poor countries like we've been doing, we could just dump it in some alternate trash dimension where it's not gonna bother anybody! Probably!"
489
Embedded microportals 400 5 ундециллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
"We've found out that if we bake the portals into the cookies themselves, we can transport people's taste buds straight into the taste dimension! Good thing your army of lawyers got rid of the FDA a while ago!"
515
His advent 450 50 дуодециллионов Порталы становятся вдвое эффективнее.
""He comes! He comes at last! Just like the prophecies foretold! And as He steps out of the portal, your engineers begin slicing Him into convenient chunks before transporting His writhing cosmic flesh to your factories, where He will be processed and converted into a new and exciting cookie flavor, available tomorrow."
671

Машина времени[]

Улучшения машины времени
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Flux capacitors 1 140 триллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Напечь в будущее."[6]
28
Time paradox resolver 5 700 триллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Больше не нужно заниматься ерундой с собственной бабулей!"
29
Quantum conundrum[7] 25 7 квадриллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Есть лишь одна константа, и это – вселенская неопределённость.
Или же нет?"
30
Causality enforcer 50 700 квадриллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Что было – то было."
51
Yestermorrow comparators 100 70 квинтиллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Тысячелетие за пару недель."
117
Far future enactment 150 7 секстиллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Принятие закона о далеком будущем разрешает вам копаться глубоко в будущем – где цивилизация пала и воскресла вновь, и печенек в изобилии."
199
Great loop hypothesis 200 7 септиллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"What if our universe is just one instance of an infinite cycle? What if, before and after it, stretched infinite amounts of the same universe, themselves containing infinite amounts of cookies?"
304
Cookietopian moments of maybe 250 7 октиллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Reminiscing how things could have been, should have been, will have been."
317
Second seconds 300 7 нониллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"That's twice as many seconds in the same amount of time! What a deal! Also, what in god's name!"
438
Additional clock hands 350 7 дециллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"It seemed like a silly idea at first, but it turns out these have the strange ability to twist time in interesting new ways."
490
Nostalgia 400 70 ундециллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Your time machine technicians insist that this is some advanced new time travel tech, and not just an existing emotion universal to mankind. Either way, you have to admit that selling people the same old cookies just because it reminds them of the good old times is an interesting prospect."
516
Split seconds 450 700 дуодециллионов Машины времени становятся вдвое эффективнее.
"Time is infinite, yes... But what if, nestled within each second, were even more infinities? Every moment an eternity! Think of how many scheduling troubles this solves!"
672

Конденсатор антиматерии[]

Улучшения конденсатора антиматерии
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Sugar bosons 1 1.7 квадриллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Сладкие твердые бозоны."
99
String theory 5 8.5 квадриллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Раскрывает новое представление о истинном значении выпечки печенек (А также, в качестве бонуса, структуры вселенной)."
100
Large macaron collider 25 85 квадриллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Как сингулярно!"
101
Big bang bake 50 8.5 квинтиллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"И вот как все началось."
102
Reverse cyclotrons 100 850 квинтиллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Могут останавливать частицы и вращение атомов. Для... ээ... лучшего вкуса и всё такое."
118
Nanocosmics 150 85 секстиллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Теория нанокосмоса утверждает что каждая субатомная частица на самом деле является полноценной вселенной, содержащей непостижимое количество энергии."
200
The Pulse 200 85 септиллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Вы влились в самый пульс космоса, вневременной ритм, по которому каждая материя и антиматерия бьется в унисон. Это, видимо, дает больше печенья."
305
Some other super-tiny fundamental particle? Probably? 250 85 октиллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Когда даже у Вселенной заканчиваются идеи, Вы знаете, что приближаетесь к концу."
318
Quantum comb 300 85 нониллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Квантовая запутанность - одна из тех вещей, которые настолько раздражают, что объясняют, что мы можем быть без них. Это возможно благодаря квантовой гребенке!"
439
Baking Nobel prize 350 85 дециллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Какой лучший способ спонсировать научный рост, чем мотивировать этих смутных ботаников бессмысленной наградой! Более того, каждый приз поставляется с прекрасным изданием на всю жизнь эксклюзивным контрактом, чтобы работать на вас (или чем то еще)!"
491
The definite molecule 400 850 ундециллионов Конденсаторы антиматерии становятся вдвое эффективнее.
"Ваши ученые нашли способ упаковать печенье в одну единственную непрерывную молекулу, открывая новые захватывающие перспективы как для хранения, так и для аромата, несмотря на то, что они занимают целый год, чтобы переварить."
517

Призма[]

Улучшения призмы
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Gem polish 1 21 квадриллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Избавимся от грязи и пусть будет больше света.
Действительно, действительно возмутительно."
175
9th color 5 105 квадриллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Окунитесь в нетронутые оптические глубины куда даже рак-богомол не обращал свой взгляд!"
176
Chocolate light 25 1.05 квинтиллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Греться в какаосвете.(Предупреждение : может привести к различным интересным, но всё же смертельным заболеваниям кожи.)"
177
Grainbow 50 105 квинтиллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Запоминайте различные зерна, используя удобную КОЖЗГСФ мнемонику : К – крупа, O – овёс...э-э, З – зерно?..."
178
Pure cosmic light 100 10.5 секстиллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Ваши призмы теперь получают первозданные чистейшие фотоны с другого конца вселенной."
179
Glow-in-the-dark 150 1.05 септиллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Ваши призмы теперь светятся в темноте, эффективно удваивая свою производительность."
201
Lux sanctorum 200 1.05 октиллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Ваши призматические помощники становятся все более загипнотизированными чем-то в свете - или, может быть, чем-то за его пределами; возможно, за пределами всех нас?"
306
Reverse shadows 250 1.05 нониллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Эй, парень, с твоими глазами происходит что то странное"
319
Crystal mirrors 300 1.05 дециллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Предназначен для направления света снова в ваши призмы, достигая уровня яркости, которые само бытие даже не планировало.
440
Reverse theory of light 350 1.05 ундециллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Дыра в новым мир открывает при мысли об антифотонах и утверждают, что свет - просто пустота в тени."
492
Light capture measures 400 10.5 дуодециллионов Призмы становятся вдвое эффективнее.
"Поскольку вселенная становится настолько мягкой, что вы превращаете все больше света в печенье, вы взяли на себя поиск новых и неисследованных источников света для ваших призм; например, теплое свечение, испускаемое беременной женщиной, или мерцание в глазах ребенка."
518

Шансмейкер[]

Улучшения шансмейкера
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Your lucky cookie 1 260 квадриллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Это первая печенька, которую вы когда-либо испекли. Она имеет глубокую сентиментальную ценность и, после всего этого времени, интересный запах."
416
"All Bets Are Off" magic coin 5 1.3 квинтиллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Монета, которая всегда приземляется на другую сторону. Не орел, не решка, не ребро. Другая сторона."
417
Winning lottery ticket 25 13 квинтиллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Какая лотерея? ЛОТЕРЕЯ, вот что лотерея! Это важная лотерея!"
418
Four-leaf clover field 50 1.3 секстиллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Здесь нет гигантских монстров, просто много счастливых клеверов."
419
A recipe book about books 100 130 секстиллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Склоните весы в вашу пользу с помощью 28 новых новых способов приготовить книгу"
420
Leprechaun village 150 13 септиллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Вы, наконец, стали приниматься среди местных гномов, которые приносят вам мифическую удачу в знак дружбы (а также какой-то довольно грязный чай)."
421
Improbability drive 200 13 октиллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Странный двигатель, который превращает статистику с ног на голову. Рекомендован Бабушкиным путеводителем по пекарне."
422
Antisuperstistronics 250 13 нониллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Увлекательная новая область исследований, которая делает несчастливые вещи счастливыми. Ни одно зеркало не сломалось, ни одна лестница не была подвешена!"
423
Bunnypedes 300 13 дециллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Вы взяли к разведению кроликов с сотнями лап, что делает их по своей сути очень удачными и, следовательно, очень удобными (если очень тревожными) домашними животными."
441
Revised probabilistics 350 13 ундециллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Либо что-то происходит, либо нет. Это 50% шанс! Это неожиданно делает вещи очень маловероятными."
493
0-sided dice 400 130 дуодециллионов Шансмейкеры становятся вдвое эффективнее.
"Появление 0-сторонних кубиков оказало неожиданное и бурное влияние на сообщество азартных игр и показало, что эксперты по всему миру называют вас гением и глупым."
519

Фрактальный двигатель[]

Улучшения фрактального двигателя
Значок Название Необходимое количество Цена Описание ID
Metabakeries 1 260 квадриллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"They practically bake themselves!"
522
Mandelbrown sugar 5 15.5 квинтиллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"A substance that displays useful properties such as fractal sweetness and instant contact lethality."
523
Fractoids 25 155 квинтиллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"Here's a frun fract : all in all, these were a terrible idea"
524
Nested universe theory 50 15.5 секстиллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"Asserts that each subatomic particle is host to a whole new universe, and therefore, another limitless quantity of cookies.
This somehow stacks with the theory of nanocosmics, because physics."
525
Menger sponge cake 100 1.55 септиллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"Frighteningly absorbent thanks to its virtually infinite surface area. Keep it isolated in a dry chamber, never handle it with an open wound, and do not ever let it touch a body of water"
526
One particularly good-humored cow 150 155 септиллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"This unassuming bovine was excruciatingly expensive and it may seem at first like you were ripped off. On closer inspection however, you notice that its earrings (it's wearing earrings) are actually fully functional copies of itself, each of which also wearing their own cow earrings, and so on, infinitely. It appears your dairy concerns will be taken care of for a while, although you'll have to put up with the cow's annoying snickering"
527
Improbability drive 200 155 октиллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"Forever eating its own tail and digesting itself, in a metabolically dubious tale of delicious tragedy."
528
Nested 250 155 нониллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"Clever self-reference or shameful cross-promotion? This upgrade apparently has the gall to advertise a link to orteil.dashnet.org/nested, in a tooltip you can't even click"
529
Space-filling fibers 300 155 дециллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"This special ingredient has the incredible ability to fill the local space perfectly, effectively eradicating hunger in those who consume it!
Knowing that no hunger means no need for cookies, you regrettably find yourself having to shelve this product."
530
Endless book of prose 350 155 ундециллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"There once was a baker named [bakeryName]. One day, there was a knock at the door; [bakeryName] opened it and was suddenly face-to-face with a strange and menacing old grandma. The grandma opened her mouth and, in a strange little voice, started reciting this strange little tale :" [8]
531
The set of all sets 400 1.55 тредециллионов Фрактальные двигатели становятся вдвое эффективнее.
"The answer, of course, is a definite maybe."
532


Консоль Javascript[]

Улучшения консоли Javascript
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
The JavaScript console for dummies 1 710 квинтиллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"This should get you started. The first line reads: "To open the javascript console, press-"
...the rest of the book is soaked in chocolate milk. If only there was a way to look up this sort of information..."
594
64bit arrays 5 3,55 секстиллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"A long-form variable type to pack your cookies much more efficiently."
595
Stack overflow 25 35,5 секстиллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"This is really bad! You probably forgot to close a loop somewhere and now your programs are going crazy! The rest of your engineers seem really excited about it somehow. How could a software mishap like a stack overflow possibly ever help anyone?"
596
Enterprise compiler 50 3,55 септиллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"This bespoke javascript compiler took your team years of development and billions in research, but it should let you execute (certain) functions (up to) 2% faster (in optimal circumstances)."
597
Syntactic sugar 100 355 септиллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"Tastier code for tastier cookies."
598
A nice cup of coffee 150 35,5 октиллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"All this nerd stuff has you exhausted. You make yourself a nice cup of coffee, brewed with roasted beans from some far-away island. You may have been working a bit too hard though - the cup of coffee starts talking to you, insisting that it is NOT javascript."
599
Just-in-time baking 200 35,5 нониллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"A new method of preparing cookies; they bake themselves right in front of the customers before eating, leaving your kitchens mess-free."
600
cookies++ 250 35,5 дециллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"Your very own cookie-themed programming language, elegantly named after its most interesting ability - increasing the "cookies" variable by 1."
601
Software updates 300 35,5 ундециллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"This is grand news - someone's finally figured out the Wifi password, and your newfound internet connection seems to have triggered a whole lot of software updates! Your browsers, drivers and plugins all received a fresh coat of paint, and your javascript version has been updated to the latest ECMAScript specification. It's really too bad thousands had to die due to some deprecated function in your neurotoxin ventilation code, but I guess that's progress for you."
602
Game.Loop 350 35,5 дуодециллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"You're not quite sure what to make of this. What does it mean? What does it do? Who would leave something like that just laying around here? Try asking again in 1/30th of a second."
603
eval() 400 355 тредециллионов Консоли Javascript становятся вдвое эффективнее.
"It is said that this simple function holds the key to the universe, and that whosoever masters it may shape reality to their will.
Good thing you have no idea how it works. Makes for a neat plaque on your wall, though."
604


Улучшения множителя производства[]

Эти 133 улучшений увеличивают множитель производства печенек, который, в свою очередь, увеличивает общую сумму производимых печенек всеми строениями. Это необходимо в дальнейшем, когда цены будут очень высокими.

Печеньки с разными вкусами[]

Печеньки с разными вкусами увеличивают базовый множитель производства печенек, начальное значение которого - 100%. Каждое отдельное улучшение добавляет фиксированное значение к базовому множителю. Множители от небесных чипсов обрабатываются так же, как и от печенек с разными вкусами, и добавляют фиксированное значение к общему множителю.

Печеньки с разными вкусами
Значок Название Условие получения Цена Описание ID
Cookie crumbs 5 печенек приготовлено and "Legacy" purchased. 100 Cookie production multiplier +1%.
"There used to be a cookie here. Now there isn't.
Good heavens, what did you
DO?!"
589
Chocolate chip cookie 50 billion печенек приготовлено and "Legacy" purchased. 1 trillion Cookie production multiplier +10%.
"This is the cookie you've been clicking this whole time. It looks a bit dented and nibbled on, but it's otherwise good as new."
590
Plain cookies 50,000 печенек приготовлено 999,999 +1% к множителю производства печенек.
"We all gotta start somewhere."
33
Sugar cookies 250,000 печенек приготовлено 5 миллионов +1% к множителю производства печенек.
"Вкусно, если не воображать."
34
Oatmeal raisin cookies 500,000 печенек приготовлено 10 миллионов +1% к множителю производства печенек.
"Нет изюминки для ненависти."[9]
35
Peanut butter cookies 2.5 миллиона печенек приготовлено 50 миллионов +1% к множителю производства печенек.
"Get yourself some jam cookies!"
36
Coconut cookies 5 миллионов печенек приготовлено 100 миллионов +2% к множителю производства печенек.
"Flaky, but not unreliable. Some people go crazy for these."
37
Almond cookies Cookie production multiplier +2%.
"Sometimes you feel like one of these. Sometimes you don't."
502
Hazelnut cookies Cookie production multiplier +2%.
"Tastes like a morning stroll through a fragrant forest, minus the clouds of gnats."
503
Walnut cookies Cookie production multiplier +2%.
"Some experts have pointed to the walnut's eerie resemblance to the human brain as a sign of its sentience - a theory most walnuts vehemently object to."
504
White chocolate cookies 25 миллионов печенек приготовлено 500 миллионов +2% к множителю производства печенек.
"Я знаю, что ты скажешь. Это просто какао-масло! Это не настоящий шоколад!
Ох, хватит."
38
Macadamia nut cookies 50 миллионов печенек приготовлено 1 миллиард +2% к множителю производства печенек.
"Они макадьявольски вкусны!"
39
Double-chip cookies 250 миллионов печенек приготовлено 5 миллиардов +2% к множителю производства печенек.
"ВДВОЕ БОЛЬШЕ СТРУЖКИ
ВДВОЕ ВКУСНЕЕ
(вдвое калорийнее)"
40
White chocolate macadamia nut cookies 500 миллионов печенек приготовлено 10 миллиардов +2% к множителю производства печенек.
"Любимые у Ортейла."
41
All-chocolate cookies 2.5 миллиарда печенек приготовлено 50 миллиардов +2% к множителю производства печенек.
"ШОКОПЕРЕДОЗИРОВКА."
42
Dark-chocolate coated cookies 5 миллиардов печенек приготовлено 100 миллиардов +4% к множителю производства печенек.
"Они поглощают свет так хорошо, что вам почти нужно прищуриться, чтобы увидеть их."
55
White-chocolate coated cookies +4% к множителю производства печенек.
"Эти ослепительные печеньки абсолютно сверкают вкусом."
56
Eclipse cookies 25 миллиардов печенек приготовлено 500 миллиардов +2% к множителю производства печенек.
"Посмотри на печеньку."
80
Zebra cookies 50 миллиардов печенек приготовлено 1 триллион +2% к множителю производства печенек.
"..."
81
Snickerdoodles 250 миллиардов печенек приготовлено 5 триллионов +2% к множителю производства печенек.
"Верны своему имени."
88
Stroopwafels 500 миллиардов печенек приготовлено 10 триллионов +2% к множителю производства печенек.
"Если они не голландские, то они не очень."
89
Macaroons 2.5 триллионов печенек приготовлено 50 триллионов +2% к множителю производства печенек.
"Не путать с макаронами.
Эти с кокосом, ясно?"
[10]
90
Madeleines 25 триллионов печенек приготовлено 500 триллионов +2% к множителю производства печенек.
"Незабываемо!"
104
Palmiers +2% к множителю производства печенек.
"Пальмирей, чем ты!"
105
Palets 50 триллионов печенек приготовлено 1 квадриллион +2% к множителю производства печенек.
"Вы, вероятно, могли бы играть ими в хоккей.
Я имею в виду, вы можете попробовать."
106
Sablés +2% к множителю производства печенек.
"Из названия следует, что они сделаны из песка. Но вам лучше знать, не так ли?"
107
Caramoas 500 триллионов печенек приготовлено и куплена "Box of brand biscuits" 10 квадриллионов +3% к множителю производства печенек.
"Да. Милое колечко."
120
Sagalongs +3% к множителю производства печенек.
"Любимое у бабуль?"
121
Shortfoils +3% к множителю производства печенек.
"Снова в фольге!"
122
Win mints +3% к множителю производства печенек.
"Самые удачные печеньки, которые вы когда-либо пробовали!"
123
Gingerbread men 500 триллионов печенек приготовлено 10 квадриллионов +2% к множителю производства печенек.
"Вам нравится сначала откусывать ноги, правда? Как насчёт отрывания рук? Ты больной монстр."
150
Gingerbread trees +2% к множителю производства печенек.
"Вечнозелёные деревья в виде выпечки. Йоль будет удивлён, до чего вы можете додуматься."
151
Pure black chocolate cookies 2.5 квадриллиона печенек приготовлено 50 квадриллионов +4% к множителю производства печенек.
"Dipped in a lab-made substance darker than the darkest cocoa (dubbed "chocoalate")."
256
Pure white chocolate cookies +4% к множителю производства печенек.
"Elaborated on the nano-scale, the coating on this biscuit is able to refract light even in a pitch-black environment."
257
Ladyfingers квадриллионов печенек приготовлено 100 квадриллионов +3% к множителю производства печенек.
"Cleaned and sanitized so well you'd swear they're actual biscuits."
258
Tuiles 25 квадриллионов печенек приготовлено 500 квадриллионов +3% к множителю производства печенек.
"These never go out of tile."
259
Chocolate-stuffed biscuits 50 квадриллионов печенек приготовлено 1 квинтиллион +3% к множителю производства печенек.
"A princely snack!
The holes are so the chocolate stuffing can breathe."
260
Checker cookies 250 квадриллионов печенек приготовлено 5 квинтиллионов +3% к множителю производства печенек.
"Квадратное печенье? Это решает столько проблем с хранением и упаковкой! Ты гений!"
261
Butter cookies 500 квадриллионов печенек приготовлено 10 квинтиллионов +3% к множителю производства печенек.
"Они прямо тают во рту и в твоём сердце. (Давайте посмотрим правде в глаза, они довольно жирные.)"
262
Cream cookies 2.5 квинтиллиона 50 квинтиллионов +3% к множителю производства печенек.
"It's like two chocolate chip cookies! But brought together with the magic of cream! It's fiendishly perfect!"
263
Gingersnaps 5 квинтиллионов печенек приготовлено 100 квинтиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Печеньки с душой. Возможно."
338
Cinnamon cookies 25 квинтиллионов печенек приготовлено 500 квинтиллионов +4% к множителю производства печенек.
"The secret is in the patented swirly glazing."
339
Vanity cookies 50 квинтиллионов печенек приготовлено 1 секстиллион +4% к множителю производства печенек.
"One tiny candied fruit sits atop this decadent cookie."
340
Cigars 250 квинтиллионов печенек приготовлено 5 секстиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Close, but no match for those extravagant cookie straws they serve in coffee shops these days."
341
Pinwheel cookies 500 квинтиллионов печенек приготовлено 10 секстиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Bringing you the dizzying combination of brown flavor and beige taste!"
342
Fudge squares 2.5 секстиллиона печенек приготовлено 50 секстиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Not exactly cookies, but you won't care once you've tasted one of these.
They're so good, it's fudged-up!"
343
Shortbread biscuits 5 секстиллионов печенек приготовлено 100 секстиллионов +4% к множителю производства печенек.
"These rich butter cookies are neither short, nor bread. What a country!"
350
Millionaires' shortbreads 25 секстиллионов печенек приготовлено 500 секстиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Three thought-provoking layers of creamy chocolate, hard-working caramel and crumbly biscuit in a poignant commentary of class struggle."
351
Caramel cookies 50 секстиллионов печенек приготовлено 1 септиллион +4% к множителю производства печенек.
"The polymerized carbohydrates adorning these cookies are sure to stick to your teeth for quite a while."
352
Pecan sandies 250 секстиллионов печенек приготовлено 5 септиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Stick a nut on a cookie and call it a day! Name your band after it! Whatever!"
403
Moravian spice cookies 500 секстиллионов печенек приготовлено 10 септиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Popular for being the world's moravianest cookies."
404
Anzac biscuits 2.5 септиллиона печенек приготовлено 50 септиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Army biscuits from a bakery down under, containing no eggs but yes oats."
405
Buttercakes 5 септиллионов печенек приготовлено 100 септиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Glistening with cholesterol, these cookies moistly straddle the line between the legal definition of a cookie and just a straight-up stick of butter."
406
Ice cream sandwiches 25 септиллионов печенек приготовлено 500 септиллионов +4% к множителю производства печенек.
"In an alternate universe, "ice cream sandwich" designates an ice cream cone filled with bacon, lettuce, and tomatoes. Maybe some sprinkles too."
407
Pink biscuits 50 септиллионов печенек приготовлено 1 октиллион +4% к множителю производства печенек.
"Одно из старейших печений. Традиционно окунается в шампанское для размягчения, потому что французы используют любую возможность, чтобы выпить."
444
Whole grain cookies 250 септиллионов печенек приготовлено 5 октиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Покрыты семенами и прочими комьями земли. Действует правило 5 секунд."
445
Candy cookies 500 септиллионов печенек приготовлено 10 октиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Немного тают в руках."
446
Big chip cookies 2.5 октиллиона печенек приготовлено 50 октиллионов +4% к множителю производства печенек.
"You are in awe at the size of these chips. Absolute units."
447
One chip cookies 5 октиллионов печенек приготовлено 100 октиллионов +4% к множителю производства печенек.
"You get one."
448
Sprinkles cookies 25 октиллионов печенек приготовлено 500 октиллионов +4% к множителю производства печенек.
"A bit of festive decorating helps hide the fact that this might be one of the blandest cookies you've ever tasted."
453
Peanut butter blossoms 50 октиллионов печенек приготовлено 1 нониллион +4% к множителю производства печенек.
"Topped with a scrumptious chocolate squirt, which is something we really wish we didn't just write."
454
No-bake cookies 250 октиллионов печенек приготовлено 5 нониллионов +4% к множителю производства печенек.
"You have no idea how these oven-less treats came to be or how they hold their shape. You're thinking either elephant glue or cold fusion."
455
Florentines 500 октиллионов печенек приготовлено 10 нониллионов +4% к множителю производства печенек.
"These make up for being the fruitcake of cookies by at least having the decency to feature chocolate."
456
Chocolate crinkles 2.5 нониллиона печенек приготовлено 50 нониллионов +4% к множителю производства печенек.
"Non-denominational cookies to celebrate year-round deliciousness, and certainly not Christmas or some other nonsense."
457
Maple cookies 5 нониллионов печенек приготовлено 100 нониллионов +4% к множителю производства печенек.
"Made with syrup from a land where milk comes in bags, instead of spontaneously pooling at the bottom of your screen depending on your achievements."
458
Persian rice cookies 25 nonillion печенек приготовлено 500 nonillion Cookie production multiplier +4%.
"Rose water and poppy seeds are the secret ingredients of these small, butter-free cookies."
464
Norwegian cookies 50 nonillion печенек приготовлено 1 decillion Cookie production multiplier +4%.
"A flat butter cookie with a sliver of candied cherry on top. It is said that these illustrate the bleakness of scandinavian existentialism."
465
Crispy rice cookies 250 nonillion печенек приготовлено 5 decillion Cookie production multiplier +4%.
"Fun to make at home! Store-bought cookies are obsolete! Topple the system! There's marshmallows in these! Destroy capitalism!"
466
Ube cookies 500 nonillion печенек приготовлено 10 decillion Cookie production multiplier +4%.
"The tint is obtained by the use of purple yams. According to color theory, these cookies are either noble, holy, or supervillains."
467
Butterscotch cookies 2.5 decillion печенек приготовлено 50 decillion Cookie production multiplier +4%.
"The butterscotch chips are just the right amount of sticky, and make you feel like you're eating candy."
468
Speculaas 5 decillion печенек приготовлено 100 decillion Cookie production multiplier +4%.
"These crunchy, almost obnoxiously cinnamony cookies are a source of dutch pride. About the origin of the name, one can only speculate."
469
Chocolate oatmeal cookies 25 decillion печенек приготовлено 500 decillion Cookie production multiplier +4%.
"These bad boys compensate for lack of a cohesive form and a lumpy, unsightly appearance by being just simply delicious. Something we should all aspire to."
498
Molasses cookies 50 decillion печенек приготовлено 1 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"Sticky, crackly, and dusted in fine sugar.
Some lunatics have been known to eat these with potatoes."
499
Biscotti 250 decillion печенек приготовлено 5 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"Almonds and pistachios make these very robust cookies slightly more interesting to eat than to bludgeon people with."
500
Waffle cookies 500 decillion печенек приготовлено 10 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"Whether these are cookies with shocklingly waffle-like features or simply regular cookie-sized waffles is a debate we're not getting into here."
501
Custard creams 2.5 undecillion печенек приготовлено 50 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"British lore pits these in a merciless war against bourbon biscuits.
The filling evokes vanilla without quite approaching it.
They're tastier on the inside!"
535
Bourbon biscuits 5 undecillion печенек приготовлено 100 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"Two chocolate biscuits joined together with even more chocolate.
The sworn rivals of custard creams, as legend has it."
536
Mini-cookies 25 undecillion печенек приготовлено 500 undecillion Cookie production multiplier +5%.
"Have you ever noticed how the smaller something is, the easier it is to binge on it?"
538
Whoopie pies 50 undecillion печенек приготовлено 1 duodecillion Cookie production multiplier +5%.
"Two chocolate halves joined together by a cream filling. It's got no eyebrows, but you never noticed until now."
565
Caramel wafer biscuits 158.113 undecillion печенек приготовлено 3.162 duodecillion Cookie production multiplier +5%.
"Coated in delicious chocolate. As many layers as you'll get in a biscuit without involving onions."
566
Chocolate chip mocha cookies 500 undecillion печенек приготовлено 10 duodecillion Cookie production multiplier +5%.
"Mocha started out as an axcuse to smuggle chocolate into coffee. And now, in a poignant display of diplomacy and cultural exchange, it's bringing coffee to chocolate cookies."
567
Earl Grey cookies 1.581 duodecillion печенек приготовлено 31.622 duodecillion Cookie production multiplier +5%.
"Captain Picard's favorite."
568
Chai tea cookies 1.581 duodecillion печенек приготовлено 31.622 duodecillion Cookie production multiplier +5%.
"Not exactly Captain Picard's favorite, but I mean, these will do in a pinch."
614
Corn syrup cookies 5 duodecillion печенек приготовлено 100 duodecillion Cookie production multiplier +5%.
"The corn syrup makes it extra chewy. Not the type of stuff you'd think to put in a cookie, but bakers make do."
569
Icebox cookies 15.811 duodecillion печенек приготовлено 316.227 duodecillion Cookie production multiplier +5%.
"Can be prepared in a variety of shapes with a variety of ingredients. Made by freezing dough before baking it, mirroring a time-proven medieval torture practice. Gotta keep them guessing."
570
Graham crackers 50 duodecillion печенек приготовлено 1 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"Inspired in their design by the wish to live a life of austere temperance, free from pleasure or cheer; it's no wonder these are so tasty."
571
Hardtack 158.113 duodecillion печенек приготовлено 3.162 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"Extremely hard and, if we're being honest, extremely tack.
If you're considering eating this as a fun snack, you probably have other things to worry about than this game, like getting scurvy or your crew fomenting mutiny."
572
Cornflake cookies 500 duodecillion печенек приготовлено 10 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"They're grrrrrroovy! Careful not to let it sit in your milk too long, lest you accidentally end up with a bowl of cereal and get confused."
573
Tofu cookies 1.581 tredecillion печенек приготовлено 31.622 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"There's really two ways to go with tofu cooking; either it asserts itself in plain sight or it camouflages itself in the other ingredients. This happens to be the latter, and as such, you can't really tell the difference between this and a regular cookie, save for that one pixel on the left."
574
Gluten-free cookies 1.581 tredecillion печенек приготовлено 31.622 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"Made with browned butter and milk to closely match the archetypal chocolate chip cookie.
For celiacs, a chance to indulge in a delicious risk-free pastry. For others, a strangely threatening confection whose empty eyes will never know heaven nor hell."
575
Russian bread cookies 5 tredecillion печенек приготовлено 100 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"Also known as alphabet cookies; while most bakers follow the recipe to the letter, it is said that some substitute the flour for spelt. But don't take my word for it."
576
Lebkuchen 15.811 tredecillion печенек приготовлено 316.227 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"Diverse cookies from Germany, fragrant with honey and spices, often baked around Christmas.
Once worn by warriors of old for protection in battle.
+5 STR, +20% magic resistance."
577
Aachener Printen 50 tredecillion печенек приготовлено 1 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"The honey once used to sweeten these gingerbread-like treats has since been swapped out for beet sugar, providing another sad example of regressive evolution."
578
Canistrelli 158.113 tredecillion печенек приготовлено 3.162 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"A dry biscuit flavored with anise and wine, though like the people of Corsica where it comes from."
579
Nice biscuits 500 tredecillion печенек приготовлено 10 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"Made with coconut and perfect with tea. Traces its origins to a French city so nice they named it that."
580
French pure butter cookies 1.581 quattuordecillion печенек приготовлено 31.622 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"You can't tell what's stronger coming off these - the smell of butter or condescension."
581
Petit beurre 1.581 quattuordecillion печенек приготовлено 31.622 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"An unassuming biscuit whose name simply means "little butter". Famed and feared for its four ears and forty-eight teeth. When it hears ya, it'll get ya..."
582
Nanaimo bars 5 quattuordecillion печенек приготовлено 100 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"A delicious no-bake pastry from Canada. Probably beats eating straight-up snow with maple syrup poured on it, but what do I know."
583
Berger cookies 15.811 quattuordecillion печенек приготовлено 316.227 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"Messily slathed with chocolate fudge, but one of the most popular bergers of Baltimore, along with the triple fried egg berger and the blue crab cheeseburger."
584
Chinsuko 50 quattuordecillion печенек приготовлено 1 quindecillion Cookie production multiplier +5%.
"A little piece of Okinawa in cookie form. Part of a Japanese custom of selling sweets as souvenirs. But hey, pressed pennies are cool too."
585
Panda koala biscuits 50 quattuordecillion печенек приготовлено 1 quindecillion Cookie production multiplier +5%.
"Assorted jungle animals with equally assorted fillings.
Comes in chocolate, strawberry, vanilla and green tea.
Eat them all before they go extinct!"
586
Putri salju 158.113 quattuordecillion печенек приготовлено 3.162 quindecillion Cookie production multiplier +5%.
"A beloved Indonesian pastry; its name means "snow princess", for the powdered sugar it's coated with. Had we added these to Cookie Clicker some years ago, this is where we'd make a reference to that one Disney movie, but it's probably time to let it go."
587
Milk cookies 500 quattuordecillion печенек приготовлено 10 quindecillion Cookie production multiplier +5%.
"Best eaten with a tall glass of chocolate."
588
Kruidnoten 1.581 quindecillion печенек приготовлено 31.622 quindecillion Cookie production multiplier +5%.
"A festive dutch favorite; tiny cinnamony bites sometimes coated in chocolate. The name translates roughly to "kruidnoten"."
607
Marie biscuits 5 quindecillion печенек приготовлено 100 quindecillion Cookie production multiplier +5%.
"Pleasantly round, smoothly buttery, subtly vanilla-flavored, ornately embossed, each ridge represents a person Marie killed in prison."
608
Meringue cookies 15.811 quindecillion печенек приготовлено 316.227 quindecillion Cookie production multiplier +5%.
"Probably the most exciting thing you can make out of egg whites. Also called forgotten cookies, due to the recipe being once lost in a sealed mystical vault for 10,000 years."
609
Yogurt cookies 50 quindecillion печенек приготовлено 1 sexdecillion Cookie production multiplier +5%.
"Augmented by the wonders of dairy, these cookies are light and fluffy and just one more thing for the lactose-intolerant to avoid.
Truly for the cultured among us."
615
Thumbprint cookies 158.113 quindecillion печенек приготовлено 3.162 sexdecillion Cookie production multiplier +5%.
"Filled with jam and sometimes served in little paper cups. No longer admissible as biometric evidence in court. We're not having a repeat of that whole mess."
616
Pizzelle 500 quindecillion печенек приготовлено 10 sexdecillion Cookie production multiplier +5%.
"Thin, crisp waffle cookies baked in a bespoke iron following an ancient Italian recipe.
These cookies have been around for a long, long time.
These cookies have seen things."
617
Empire biscuits 5 триллионов печенек приготовлено 100 триллионов +2% к множителю производства печенек.
"Для вашей растущей печеньковой империи, конечно!"
92
British tea biscuits 5 триллионов печенек приготовлено и куплена "Tin of british tea biscuits" +2% к множителю производства печенек.
"Довольно."
93
Chocolate british tea biscuits 5 триллионов печенек приготовлено и куплены "British tea biscuits" +2% к множителю производства печенек.
"Да, довольно."
94
Round british tea biscuits 5 триллионов печенек приготовлено и куплены "Chocolate british tea biscuits" +2% к множителю производства печенек.
"Да, довольно заманчивые."
95
Round chocolate british tea biscuits 5 триллионов печенек приготовлено и куплены "Round british tea biscuits" +2% к множителю производства печенек.
"Да, действительно довольно заманчивые."
96
Round british tea biscuits with heart motif 5 триллионов печенек приготовлено и куплены "Round chocolate british tea biscuits" +2% к множителю производства печенек.
"Да, действительно довольно заманчивые, старина."
97
Round chocolate british tea biscuits with heart motif 5 триллионов печенек приготовлено и куплены "Round british tea biscuits with heart motif" +2% к множителю производства печенек.
"Я люблю печеньки."
98
Butter horseshoes 5 секстиллионов печенек приготовлено и куплена "Tin of butter cookies" 100 секстиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Вам не следует злоупотреблять ими."
345
Butter pucks 25 секстиллионов печенек приготовлено и куплена "Tin of butter cookies" 500 секстиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Lord, what fools these mortals be!
(This is kind of a hokey reference.)"
346
Butter knots 50 секстиллионов печенек приготовлено и куплена "Tin of butter cookies" 1 септиллион +4% к множителю производства печенек.
"Look, you can call these pretzels if you want, but you'd just be fooling yourself, wouldn't you?"
347
Butter slabs 250 секстиллионов печенек приготовлено и куплена "Tin of butter cookies" 5 септиллионов +4% к множителю производства печенек.
"Nothing butter than a slab to the face."
348
Butter swirls 500 секстиллионов печенек приготовлено и куплена "Tin of butter cookies" 10 септиллионов +4% к множителю производства печенек.
"These are equal parts sugar, butter, and warm fuzzy feelings - all of which cause millions of deaths everyday."
349
Fig gluttons 250 триллионов печенек приготовлено и куплена "Box of brand biscuits" 5 квадриллионов +2% к множителю производства печенек.
"'Всё понял.'"[11]
125
Loreols +2% к множителю производства печенек.
"Потому что, эмм... они этого достойны?"
126
Jaffa cakes +2% к множителю производства печенек.
"Если вы хотите испечь печенье с нуля, вам для начала придётся построить фабрику."
127
Grease's cups +2% к множителю производства печенек.
"Экстра-жирное арахисовое масло."
128
Digits +2% к множителю производства печенек.
"Три вкуса, ноль фаланг."
344
Lombardia cookies 250 квинтиллионов печенек приготовлено и куплена "Box of brand biscuits" 5 секстиллионов +3% к множителю производства печенек.
"These come from those farms with the really good memory."
401
Bastenaken cookies +3% к множителю производства печенек.
"French cookies made of delicious cinnamon and candy sugar. These do not contain Nuts!"
402
Festivity loops 250 sextillion печенек приготовлено and "Box of brand biscuits" purchased 5 septillion Cookie production multiplier +2%.
"These garish biscuits are a perfect fit for children's birthday parties or the funerals of strange, eccentric billionaires."
463
Havabreaks 250 septillion печенек приготовлено and "Box of brand biscuits" purchased 5 octillion Cookie production multiplier +2%.
"You can snap the sections neatly or just bite into the whole thing like some kind of lunatic. Some oversea countries manufacture these in hundreds of unique flavors, such as green tea, lobster bisque, and dark chocolate."
612
Zilla wafers 250 octillion печенек приготовлено and "Box of brand biscuits" purchased 5 nonillion Cookie production multiplier +2%.
"Popular vanilla-flavored biscuits that somehow keep ending up in banana pudding.
Themed after a beloved radioactive prehistoric monster, for some reason."
618
Dim dams 250 octillion печенек приготовлено and "Box of brand biscuits" purchased 5 nonillion Cookie production multiplier +2%.
"Two biscuits joined by chocolate and coated in even more chocolate.
You wonder - which one is the dim, and which one is the dam?"
619
Rose macarons[10] 500 печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 9,999 +3% к множителю производства печенек.
"Несмотря на странный вкус, популярность этих печений выросла."[12]
202
Lemon macarons[10] 500,000 печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 10 миллионов +3% к множителю производства печенек.
"Слегка кислые, восхитительные угощения."
203
Chocolate macarons[10] 500 миллионов печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 10 миллиардов +3% к множителю производства печенек.
"Они как сладкие маленькие бургеры!"
204
Pistachio macarons[10] 500 миллиардов печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 10 триллионов +3% к множителю производства печенек.
"Pistachio shells now removed after multiple complaints."
205
Hazelnut macarons[10] 500 триллионов печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 10 квадриллионов +3% к множителю производства печенек.
"Они особенно хороши с кофе."
206
Violet macarons[10] 500 квадриллионов печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 10 квинтиллионов +3% к множителю производства печенек.
"Это как брызганье духами в ваш рот!"
207
Caramel macarons[10] 500 квинтиллионов печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 10 секстиллионов +3% к множителю производства печенек.
"Самые солёные и трудно жующиеся из всех"
230
Licorice macarons[10] 500 секстиллионов печенек приготовлено and "Box of macarons" purchased 10 септиллионов +3% к множителю производства печенек.
"Также известны как 'мракароны'."
231
Profiteroles 500 окстиллионов печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 10 нониллионов Cookie production multiplier +4%.
"Also known as cream puffs, these pastries are light, fluffy, filled with whipped cream and fun to throw at people when snowballs are running scarce."
543
Jelly donut 50 нониллионов печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 1 дециллионов Cookie production multiplier +4%.
"Guaranteed to contain at least 0.3% jelly filling, or your money back.
You can still see the jelly stab wound!"
544
Glazed donut 5 дециллионов печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 100 дециллионов Cookie production multiplier +4%.
"Absolutely gooey with sugar. The hole is the tastiest part!"
545
Chocolate cake 500 decillion печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 10 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"The cake is a Portal reference!"
546
Strawberry cake 50 undecillion печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 1 duodecillion Cookie production multiplier +4%.
"It's not easy to come up with flavor text for something as generic as this, but some would say it's a piece of cake."
547
Apple pie 5 duodecillion печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 100 duodecillion Cookie production multiplier +4%.
"It is said that some grandmas go rogue and bake these instead."
548
Lemon meringue pie 500 duodecillion печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 10 tredecillion Cookie production multiplier +4%.
"Meringue is a finicky substance made of sugar and egg whites that requires specific atmospheric conditions to be baked at all. The lemon, as far as we can tell, isn't nearly as picky."
549
Butter croissant 50 tredecillion печенек приготовлено and "Box of pastries" purchased 1 quattuordecillion Cookie production multiplier +4%.
"Look around.
A rude man in a striped shirt bikes past you. He smells of cigarettes and café-au-lait. Somewhere, a mime uses his moustache to make fun of the British. 300 pigeons fly overhead.
Relax. You're experiencing croissant."
550
Cookie dough 5 decillion печенек приготовлено and "Box of maybe cookies" purchased 100 decillion Cookie production multiplier +4%.
"Bursting with infinite potential, but can also be eaten as is. Arguably worth the salmonella."
551
Burnt cookie 500 decillion печенек приготовлено and "Box of maybe cookies" purchased 10 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"This cookie flew too close to the sun and is now a shadow of its former self. If only you remembered to set a timer, you wouldn't have this tragedy on your hands..."
552
A chocolate chip cookie but with the chips picked off for some reason 50 undecillion печенек приготовлено and "Box of maybe cookies" purchased 1 duodecillion Cookie production multiplier +3%.
"This has to be the saddest thing you've ever seen."
553
Flavor text cookie 5 duodecillion печенек приготовлено and "Box of maybe cookies" purchased 100 duodecillion Cookie production multiplier +4%.
"What you're currently reading is what gives this cookie its inimitable flavor."
554
High-definition cookie 500 duodecillion печенек приготовлено and "Box of maybe cookies" purchased 10 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"Uncomfortably detailed, like those weird stories your aunt keeps telling at parties."
555
Crackers 50 tredecillion печенек приготовлено and "Box of maybe cookies" purchased 1 quattuordecillion Cookie production multiplier +4%.
"These are the non-flavored kind with no salt added. Really just a judgement-free wheat square begging to have bits of ham and spreadable cheese piled onto it, its main contribution being "crunchy"."
611
Toast 500 nonillion печенек приготовлено and "Box of not cookies" purchased 10 decillion Cookie production multiplier +4%.
"A crisp slice of bread, begging for some butter and jam.
Why do people keep proposing these at parties?"
556
Peanut butter & jelly 50 decillion печенек приготовлено and "Box of not cookies" purchased 1 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"It's time."
557
Wookies 5 undecillion печенек приготовлено and "Box of not cookies" purchased 100 undecillion Cookie production multiplier +4%.
"These aren't the cookies you're looking for."
558
Cheeseburger 500 undecillion печенек приготовлено and "Box of not cookies" purchased 10 duodecillion Cookie production multiplier +4%.
"Absolutely no relation to cookies whatsoever - Orteil just wanted an excuse to draw a cheeseburger."
559
One lone chocolate chip 50 duodecillion печенек приготовлено and "Box of not cookies" purchased 1 tredecillion Cookie production multiplier +1%.
"The start of something beautiful."
560
Pizza 5 tredecillion печенек приготовлено and "Box of not cookies" purchased 100 tredecillion Cookie production multiplier +5%.
"What is a pizza if not a large, chewy cookie, frosted with a rather exuberant tomato & cheese icing? Not a cookie, that's what."
610
Candy 500 tredecillion печенек приготовлено and "Box of not cookies" purchased 10 quattuordecillion Cookie production multiplier +5%.
"There are two pillars to the world of sweets : pastries, of course - and candy.
You could make a whole new game just about these, but for now, please enjoy these assorted generic candies."
620
Skull cookies от 5% до 53,8% шанс при взрывании Морщинника во время Сезона Хэллоуина 444.444 миллиарда +2% к множителю производства печенек.
"Хочешь знать кое-что жуткое? У тебя один такой в голове ПРЯМО СЕЙЧАС."
134
Ghost cookies +2% к множителю производства печенек.
"Они – что-то странное, но выглядят довольно хорошо!"
135
Bat cookies +2% к множителю производства печенек.
"Печеньки, которых этот город заслуживает."
136
Slime cookies +2% к множителю производства печенек.
"Невероятные тающие печеньки!"
137
Pumpkin cookies +2% к множителю производства печенек.
"Даже не со вкусом тыквы. На вкус как глазурь. Буэ."
138
Eyeball cookies +2% к множителю производства печенек.
"Если ты смотришь в печеньку, то печенька смотрит в тебя."
139
Spider cookies +2% к множителю производства печенек.
"Ты нашёл рецепт в сети. Они делают всё, что могут печеньки."
140
Christmas tree biscuits от 20% до 46% шанс при нахождении Северного оленя во время Сезона Рождества 252.525 миллиарда +2% к множителю производства печенек.
"В любом случае, чья это ёлка?"
143
Snowflake biscuits +2% к множителю производства печенек.
"Производятся серийно, но каждая из них уникальна."
144
Snowman biscuits +2% к множителю производства печенек.
"Они глазированы. Дважды."[13]
145
Holly biscuits +2% к множителю производства печенек.
"You don't smooch under these ones. That would be the mistletoe (which, botanically, is a smellier variant of the mistlefinger)."
146
Candy cane biscuits +2% к множителю производства печенек.
"Это два угощения в одном!
(Дальнейшие исследования показали, что глазурь на вкус не как мята, а как мирская сахарная глазурь.)"
147
Bell biscuits +2% к множителю производства печенек.
"Как они вообще связаны с рождеством? Какая разница, звените ими!"
148
Present biscuits +2% к множителю производства печенек.
"Приквел к будущим печенькам. Не упустите!"[14]
149
Elderwort biscuits 1% chance of dropping after harvesting a mature elderwort [note 1] 7,200 x CpS Cookie production multiplier +2%.
Grandma production multiplier +2%.
Dropped by elderwort plants.
Cost scales with CpS.
"They taste incredibly stale, even when baked fresh."
470
Bakeberry cookies 1.5% chance of dropping after harvesting a mature bakeberry [note 1] 3,600 x CpS Cookie production multiplier +2%.
Dropped by bakeberry plants.
Cost scales with CpS.
"Really good dipped in hot chocolate."
471
Duketater cookies 0.5% chance of dropping after harvesting a mature duketater [note 1] 10,800 x CpS Cookie production multiplier +10%.
Dropped by duketater plants.
Cost scales with CpS.
"Fragrant and mealy, with a slight yellow aftertaste."
472
Green yeast digestives 0.5% chance of dropping after harvesting a mature green rot [note 1]


+1% golden cookie gains and effect duration.
+1% golden cookie frequency.
+3% random drops.
Dropped by green rot plants.
Cost scales with CpS.
"These are tastier than you'd expect, but not by much."
473
Wheat slims 0.1% chance of dropping after harvesting a mature baker's wheat [note 1] 1,800 x CpS Cookie production multiplier +1%.
Dropped by baker's wheat plants.
Cost scales with CpS.
"The only reason you'd consider these cookies is because you feel slightly sorry for them."
476
Pure heart biscuits 50,000 печенек приготовлено во время Сезона Дня Святого Валентина 1 миллион +2% к множителю производства печенек.
"Плавленный белый шоколад,
который говорит: "Ты мне *не просто* нравишься"."
169
Ardent heart biscuits 50 миллионов печенек приготовлено и приобретены "Pure heart biscuits" во время Сезона Дня Святого Валентина 1 миллиард +2% к множителю производства печенек.
"Красные горячие вишнёвые бисквиты, которые будут подталкивать цель вашей любви в интересных направлениях."
170
Sour heart biscuits 50 миллиардов печенек приготовлено и приобретены "Ardent heart biscuits" во время Сезона Дня Святого Валентина 1 триллион +2% к множителю производства печенек.
"Горькие лаймовые бисквиты для тех, кто одинок, и чьё сердце разбито."
171
Weeping heart biscuits 50 триллионов печенек приготовлено и приобретены "Sour heart biscuits" во время Сезона Дня Святого Валентина 1 квадриллион +2% к множителю производства печенек.
"Холодные как лёд черничные бисквиты, символ исцелённого сердца."
172
Golden heart biscuits 50 квадриллионов печенек приготовлено и приобретены "Weeping heart biscuits" во время Сезона Дня Святого Валентина 1 квинтиллион +2% к множителю производства печенек.
"Красивый бисквит, символизирующий доброту, истинную любовь и искренность."
173
Eternal heart biscuits 50 квинтиллионов печенек приготовлено и приобретены "Golden heart biscuits" во время Сезона Дня Святого Валентина 1 секстиллион +2% к множителю производства печенек.
"Серебряный обледенённый бисквит для кого-то очень особенного, кто нравится вам уже долгое, долгое время."
174
Dragon cookie Завершить тренировку дракона: "Испеките драконью печеньку" 70 квадриллионов +5% к множителю производства печенек.
"Imbued with the vigor and vitality of a full-grown cookie dragon, this mystical cookie will embolden your empire for the generations to come."
330
Milk chocolate butter biscuit Приобретено 100 строений каждого вида 1 секстиллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 100 of everything.
It bears the engraving of a fine entrepreneur."
334
Dark chocolate butter biscuit Приобретено 150 строений каждого вида 1 септиллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 150 of everything.
It is adorned with the image of an experienced cookie tycoon."
335
White chocolate butter biscuit Приобретено 200 строений каждого вида 1 октиллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 200 of everything.
The chocolate is chiseled to depict a masterful pastry magnate."
336
Ruby chocolate butter biscuit Приобретено 250 строений каждого вида 1 нониллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 250 of everything.
Covered in a rare red chocolate, this biscuit is etched to represent the face of a cookie industralist made mad with power."
337
Lavender chocolate butter biscuit Приобретено 300 строений каждого вида 1 дециллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 300 of everything.
This subtly-flavored biscuit represents the accomplishments of decades of top-secret research. The molded design on the chocolate resembles a well-known entrepreneur who gave their all to the ancient path of baking."
400
Synthetic chocolate green honey butter biscuit Приобретено 350 строений каждого вида 1 ундециллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 350 of everything.
The recipe for this butter biscuit was once the sole heritage of an ancient mountain monastery. Its flavor is so refined that only a slab of lab-made chocolate specifically engineered to be completely tasteless could complement it.
Also it's got your face on it."
477
Royal raspberry chocolate butter biscuit Приобретено 400 строений каждого вида 1 дуодециллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 400 of everything.
Once reserved for the megalomaniac elite, this unique strain of fruity chocolate has a flavor and texture unlike any other. Whether its exorbitant worth is improved or lessened by the presence of your likeness on it still remains to be seen."
478
Ultra-concentrated high-energy chocolate butter biscuit Приобретено 450 строений каждого вида 1 тредециллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 450 of everything.
Infused with the power of several hydrogen bombs through a process that left most nuclear engineers and shareholders perplexed. Currently at the center of some rather heated United Nations meetings. Going in more detail about this chocolate would violate several state secrets, but we'll just add that someone's bust seems to be pictured on it. Perhaps yours?"
479
Pure pitch-black chocolate butter biscuit Приобретено 500 строений каждого вида 1 кваттуордециллион +10% к множителю производства печенек.
"Rewarded for owning 500 of everything.
This chocolate is so pure and so flawless that it has no color of its own, instead taking on the appearance of whatever is around it. You're a bit surprised to notice that this one isn't stamped with your effigy, as its surface is perfectly smooth (to the picometer) - until you realize it's quite literally reflecting your own face like a mirror."
497
Birthday cookie 5 октиллионов печенек приготовлено 100 октиллионов +1% к множителю производства печенек за каждый год, как Cookie Clicker существует (в данный момент +6%).
"Спасибо, что играете в Cookie Clicker!
-Orteil"
426

Приобретение всех улучшений этого раздела дает общий бонус к множителю в:

Вместе с улучшениями множителя производства Бинго Центра/Исследовательской Установки и улучшениями Санты общий бонус множителя производства увеличивается до 1462%.

Кошачьи улучшения[]

Кошачьи улучшения умножают множитель производства печенек на число, базирующиеся на текущем проценте Молока. Каждый котёнок присоединяет собственный бонус ко всем остальным множителям, поэтому котята могут быть очень ценными. (Другими словами, бонус каждого кошачьего улучшения умножается на бонусы всех остальных улучшений, включая другие кошачьи улучшения!)

Первый котёнок вносит бонус в размере 5% на каждые 100% молока (напр. 1.05x для 100% молока, 1.10x для 200% молока и т.д.). Следующий дает новый бонус в размере 10% для каждых 100% молока, третий 20%, четвертый также 20%, и последний снова 20%. Помните, что они соединяются друг с другом мультипликативно – таким образом, четвертый котёнок добавит большее (линейное) увеличение, чем третий.

Значок Название Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
CatNew-0.png Kitten Helpers 13 достижений
(52% молоко)
9 миллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"мяу могу я помочь"
31
PinkCatNew-0.png Kitten workers 25 достижений
(100% молоко)
9 миллиардов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"мяу мяу мяу мяу"
32
CyanCatNew-0.png Kitten engineers 50 достижений
(200% молоко)
90 триллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"мяу мяу мяу мяу, сэр"
54
OrangeCatNew-0.png Kitten overseers 75 достижений
(300% молоко)
90 квадриллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"я здесь, чтобы служить вам, сэр."
108
GoldCatNew-0.png Kitten managers 100 достижений
(400% молоко)
900 квинтиллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"это не вызовет никаких проблем, сэр"
187
RustedCatNew-0.png Kitten accountants 125 достижений
(500% молоко)
900 секстиллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"дела идут отлично, сэр"

"бизнес идет отлично, сэр."

320
BlackCatNew-1.png Kitten specialists 150 достижений
(600% молоко)
900 септиллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"оптимизация вашего рабочего процесса, как у-у-у, сэр"
321
SilverCatNew-1.png Kitten experts 175 достижений
(700% молоко)
900 октиллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"10 лет опыта в печеньковом бизнесе, сэр."
322
Kitten Consultants.png Kitten consultants 200 достижений
(800% молоко)
900 нониллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"рад, что мне переплатили за работу с вами, сэр"
425
Kitten assistants to the regional manager.png Kitten assistants to the regional manager 225 достижений
(900% молоко)
900 дециллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"ничто не напрягает мяута... кроме необходимости искать одобрения у моих подчиненных, сэр"
442
Kitten_marketeers.png Kitten marketeers 250 достижений
(1000% молоко)
900 ундециллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"нет такого понятия, как насыщенный рынок, сэр"
462
Kitten_analysts.png Kitten analysts 275 достижений
(1100% молоко)
900 дуодециллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"основываясь на реальных моделях окупаемости инвестиций, мы должны быть в состоянии позволить себе платить нашим сотрудникам где-то в следующем столетии, сэр"
494
Kitten_executives.png Kitten executives 300 достижений
(1200% молоко)
900 тредециллионов Чем больше у вас молока, тем больше вы получаете печ/с.
"готовы выполнить все, что и кого вы пожелаете, сэр"
613

Улучшения увеличивают общий множитель производства печенек. Он начинается со 100% (или х1.0) без улучшений, и умножается на бонусы улучшений в определённом порядке.

Сначала, бонусы печенек с разными вкусами и небабулевых улучшений исследовательского центра складываются вместе, а затем умножаются на базовый множитель. Т. е. если у вас есть две 5% печенек, две 15% печенька и 1%, 2% и 3% улучшения ИЦ, то ваш "базовый" множитель увеличится до 146%, а не 154.7%, как было бы, если каждый бонус умножался отдельно.

Молоко и печеньки Санты, Кошачьи улучшения, бонусы Яиц вместе с Безумиями, и Договором со Старшими, воздействуют уже на этот рассчитанный базовый множитель.

Первое кошачье улучшение (Котята-помощники) добавляют множитель, рассчитывающийся по формуле:

где Mult = новый множитель, Base = (базовый множитель)/100 (например, значение, рассчитаное выше, стало равно 1.46), а Milk = (процент молока)/100 (например, из 150% молока получается значение Milk = 1.5)

Для нашего 146%-ного множителя, с 400% молока получается формула:

Mult = 1.46 × (0.05 × 4) + 1) = 1.46 × 1.2 = 1.752, и получается конечное значение (с округлением) 175% (плюс прочие модификаторы наподобие Безумий или Elder Covenant).

Второе кошачье улучшение (Котята-рабочие) копирует значение Mult из первого улучшения в Base, и повторяет процесс, только фактор умножения становится .

Третье, четвёртое и пятое кошачьи улучшения (Котята-инженеры, Котята-смотрители, Котята-менеджеры) вычисляются также, но используют

Со всеми пятью улучшениями конечная формула:



Проще говоря, первое улучшение умножает 1/20 долю молока на базовый множитель, второе – 1/10 долю молока на полученный множитель, третье – 1/5 долю молока поверх того, четвёртое – ещё 1/5 долю молока поверх того и пятое – ещё одну 1/5 долю молока поверх всего предыдущего. В нашем примере можно увидеть повышение со 146% до 175%, затем до 245%, затем до 442% и в конце концов до 1430%, увеливая печ/с почти в 10 раз.

С большим количеством существующих линейных улучшений (например, 15% от исследований и 1275% от печенек с разными вкусами) и максимально допустимым процентом молока (сейчас 628%), эффект может быть еще более значительным: ваш базовый множитель в 1290% увеличивается почти в 25 раз до 31,685%. На более поздних стадиях, когда отдельные строения приносят миллионы печ/с, но этого недостаточно, а улучшения начинают стоить десятки триллионов, кошачьи улучшения становятся очень мудрым вложением. Они значительно повысят ваш множитель производства печ/с.

Кошачьи Улучшения (объединённый эффект)
Молоко% Помощники Рабочие Инженеры Смотрители Менеджеры
0% 100.00% 100.00% 100.00% 100.00% 100.00%
4% 100,20% 100,60% 101,41% 102,22% 103,03%
8% 100,40% 101,20% 102,82% 104,47% 106,14%
12% 100,60% 101,81% 104,25% 106,75% 109,31%
16% 100,80% 102,41% 105,69% 109,07% 112,56%
20% 101,00% 103,02% 107,14% 111,43% 115,88%
24% 101,20% 103,63% 108,60% 113,82% 119,28%
28% 101,40% 104,24% 110,08% 116,24% 122,75%
32% 101,60% 104,85% 111,56% 118,70% 126,30%
36% 101,80% 105,46% 113,06% 121,20% 129,92%
40% 102,00% 106,08% 114,57% 123,73% 133,63%
44% 102,20% 106,70% 116,09% 126,30% 137,42%
48% 102,40% 107,32% 117,62% 128,91% 141,28%
52% 102,60% 107,94% 119,16% 131,55% 145,23%
56% 102,80% 108,56% 120,72% 134,24% 149,27%
60% 103,00% 109,18% 122,28% 136,96% 153,39%
64% 103,20% 109,80% 123,86% 139,71% 157,60%
68% 103,40% 110,43% 125,45% 142,51% 161,89%
72% 103,60% 111,06% 127,05% 145,35% 166,28%
76% 103,80% 111,69% 128,67% 148,22% 170,75%
80% 104,00% 112,32% 130,29% 151,14% 175,32%
84% 104,20% 112,95% 131,93% 154,09% 179,98%
88% 104,40% 113,59% 133,58% 157,09% 184,74%
92% 104,60% 114,22% 135,24% 160,12% 189,59%
96% 104,80% 114,86% 136,91% 163,20% 194,54%
100% 105,00% 115,50% 138,60% 166,32% 199,58%
104% 105,20% 116,14% 140,30% 169,48% 204,73%
108% 105,40% 116,78% 142,01% 172,68% 209,98%
112% 105,60% 117,43% 143,73% 175,93% 215,33%
116% 105,80% 118,07% 145,47% 179,21% 220,79%
120% 106,00% 118,72% 147,21% 182,54% 226,35%
124% 106,20% 119,37% 148,97% 185,92% 232,02%
128% 106,40% 120,02% 150,74% 189,33% 237,80%
132% 106,60% 120,67% 152,53% 192,80% 243,69%
136% 106,80% 121,32% 154,33% 196,30% 249,70%
140% 107,00% 121,98% 156,13% 199,85% 255,81%
144% 107,20% 122,64% 157,96% 203,45% 262,04%
148% 107,40% 123,30% 159,79% 207,09% 268,39%
152% 107,60% 123,96% 161,64% 210,78% 274,85%
156% 107,80% 124,62% 163,50% 214,51% 281,43%
160% 108,00% 125,28% 165,37% 218,29% 288,14%
164% 108,20% 125,94% 167,25% 222,11% 294,97%
168% 108,40% 126,61% 169,15% 225,99% 301,92%
172% 108,60% 127,28% 171,06% 229,91% 309,00%
176% 108,80% 127,95% 172,99% 233,88% 316,20%
180% 109,00% 128,62% 174,92% 237,90% 323,54%
184% 109,20% 129,29% 176,87% 241,96% 331,00%
188% 109,40% 129,97% 178,83% 246,08% 338,60%
192% 109,60% 130,64% 180,81% 250,24% 346,33%
196% 109,80% 131,32% 182,80% 254,46% 354,20%
200% 110,00% 132,00% 184,80% 258,72% 362,21%
204% 110,20% 132,68% 186,81% 263,03% 370,35%
208% 110,40% 133,36% 188,84% 267,40% 378,64%
212% 110,60% 134,05% 190,88% 271,82% 387,07%
216% 110,80% 134,73% 192,94% 276,29% 395,64%
220% 111,00% 135,42% 195,00% 280,81% 404,36%
224% 111,20% 136,11% 197,09% 285,38% 413,23%
228% 111,40% 136,80% 199,18% 290,01% 422,25%
232% 111,60% 137,49% 201,29% 294,68% 431,42%
236% 111,80% 138,18% 203,41% 299,42% 440,74%
240% 112,00% 138,88% 205,54% 304,20% 450,22%
244% 112,20% 139,58% 207,69% 309,04% 459,86%
248% 112,40% 140,28% 209,85% 313,94% 469,65%
252% 112,60% 140,98% 212,03% 318,89% 479,61%
256% 112,80% 141,68% 214,22% 323,89% 489,73%
260% 113,00% 142,38% 216,42% 328,95% 500,01%
264% 113,20% 143,08% 218,63% 334,07% 510,46%
268% 113,40% 143,79% 220,86% 339,25% 521,08%
272% 113,60% 144,50% 223,11% 344,48% 531,87%
276% 113,80% 145,21% 225,36% 349,77% 542,84%
280% 114,00% 145,92% 227,64% 355,11% 553,97%
284% 114,20% 146,63% 229,92% 360,51% 565,29%
288% 114,40% 147,35% 232,22% 365,98% 576,78%
292% 114,60% 148,06% 234,53% 371,50% 588,45%
296% 114,80% 148,78% 236,86% 377,08% 600,31%
300% 115,00% 149,50% 239,20% 382,72% 612,35%
304% 115,20% 150,22% 241,56% 388,42% 624,58%
308% 115,40% 150,94% 243,92% 394,18% 637,00%
312% 115,60% 151,67% 246,31% 400,00% 649,61%
316% 115,80% 152,39% 248,71% 405,89% 662,41%
320% 116,00% 153,12% 251,12% 411,83% 675,40%
324% 116,20% 153,85% 253,54% 417,84% 688,60%
328% 116,40% 154,58% 255,98% 423,91% 701,99%
332% 116,60% 155,31% 258,44% 430,04% 715,59%
336% 116,80% 156,04% 260,91% 436,24% 729,39%
340% 117,00% 156,78% 263,39% 442,50% 743,39%
344% 117,20% 157,52% 265,89% 448,82% 757,61%
348% 117,40% 158,26% 268,40% 455,21% 772,03%
352% 117,60% 159,00% 270,93% 461,66% 786,67%
356% 117,80% 159,74% 273,47% 468,18% 801,52%
360% 118,00% 160,48% 276,03% 474,76% 816,59%
364% 118,20% 161,22% 278,60% 481,41% 831,88%
368% 118,40% 161,97% 281,18% 488,13% 847,40%
372% 118,60% 162,72% 283,78% 494,92% 863,13%
376% 118,80% 163,47% 286,40% 501,77% 879,10%
380% 119,00% 164,22% 289,03% 508,69% 895,29%
384% 119,20% 164,97% 291,67% 515,68% 911,72%
388% 119,40% 165,73% 294,33% 522,73% 928,37%
392% 119,60% 166,48% 297,01% 529,86% 945,27%
396% 119,80% 167,24% 299,70% 537,05% 962,40%
400% 120,00% 168,00% 302,40% 544,32% 979,78%
404% 120,20% 168,76% 305,12% 551,66% 997,39%
408% 120,40% 169,52% 307,85% 559,06% 1015,26%
412% 120,60% 170,29% 310,60% 566,54% 1033,37%
416% 120,80% 171,05% 313,37% 574,09% 1051,74%
420% 121,00% 171,82% 316,15% 581,71% 1070,35%
424% 121,20% 172,59% 318,94% 589,41% 1089,23%
428% 121,40% 173,36% 321,75% 597,18% 1108,36%
432% 121,60% 174,13% 324,58% 605,02% 1127,75%
436% 121,80% 174,90% 327,42% 612,93% 1147,41%
440% 122,00% 175,68% 330,28% 620,92% 1167,34%
444% 122,20% 176,46% 333,15% 628,99% 1187,53%
448% 122,40% 177,24% 336,04% 637,13% 1207,99%
452% 122,60% 178,02% 338,94% 645,34% 1228,73%
456% 122,80% 178,80% 341,86% 653,64% 1249,75%
460% 123,00% 179,58% 344,79% 662,00% 1271,05%
464% 123.20% 180,36% 347.74% 670.45% 1292.63%
468% 123,40% 181,15% 350,71% 678,97% 1314,49%
472% 123,60% 181,94% 353,69% 687,57% 1336,64%
476% 123,80% 182,73% 356,69% 696,25% 1359,08%
480% 124,00% 183,52% 359,70% 705,01% 1381,82%
484% 124,20% 184,31% 362,73% 713,85% 1404,85%
488% 124,40% 185,11% 365,77% 722,77% 1428,18%
492% 124,60% 185,90% 368,83% 731,76% 1451,82%
496% 124,80% 186,70% 371,91% 740,84% 1475,75%
500% 125,00% 187,50% 375,00% 750,00% 1500,00%
504% 125.20% 188.30% 378.11% 759.24% 1524.56%
508% 125.40% 189.10% 381.23% 768.56% 1549.42%
512% 125.60% 189.91% 384.37% 777.97% 1574.61%
516% 125.80% 190.71% 387.53% 787.46% 1600.11%
520% 126.00% 191.52% 390.70% 797.03% 1625.94%
524% 126.20% 192.33% 393.89% 806.69% 1652.09%
528% 126.40% 193.14% 397.09% 816.43% 1678.57%
532% 126.60% 193.95% 400.32% 826.25% 1705.38%
536% 126.80% 194.76% 403.55% 836.16% 1732.53%
540% 127.00% 195.58% 406.81% 846.16% 1760.01%
544% 127.20% 196.40% 410.08% 856.24% 1787.83%
548% 127.40% 197.22% 413.36% 866.41% 1815.99%
552% 127.60% 198.04% 416.67% 876.67% 1844.50%
556% 127.80% 198.86% 419.99% 887.01% 1873.36%
560% 128.00% 199.68% 423.32% 897.44% 1902.58%
564% 128.20% 200.50% 426.67% 907.96% 1932.14%
568% 128.40% 201.33% 430.04% 918.57% 1962.07%
572% 128.60% 202.16% 433.43% 929.27% 1992.36%
576% 128.80% 202.99% 436.83% 940.06% 2023.01%
580% 129.00% 203.82% 440.25% 950.94% 2054.04%
584% 129.20% 204.65% 443.69% 961.91% 2085.43%
588% 129.40% 205.49% 447.14% 972.98% 2117.20%
592% 129.60% 206.32% 450.61% 984.13% 2149.34%
596% 129.80% 207.16% 454.10% 995.38% 2181.87%
600% 130.00% 208.00% 457.60% 1006.72% 2214.78%
604% 130.20% 208.84% 461.12% 1018.15% 2248.08%
608% 130.40% 209.68% 464.66% 1029.68% 2281.78%
612% 130.60% 210.53% 468.21% 1041.30% 2315.86%
616% 130.80% 211.37% 471.78% 1053.02% 2350.35%
620% 131.00% 212.22% 475.37% 1064.84% 2385.23%
624% 131.20% 213.07% 478.98% 1076.74% 2420.52%
628% 131.40% 213.92% 482.60% 1088.75% 2456.22%
Кошачьи Улучшения (раздельный эффект)
Молоко% Помощники Рабочие Инженеры/Смотрители/Менеджеры
0% 100.00% 100.00% 100.00%
4% 100.20% 100.40% 100.80%
8% 100.40% 100.80% 101.60%
12% 100.60% 101.20% 102.40%
16% 100.80% 101.60% 103.20%
20% 101.00% 102.00% 104.00%
24% 101.20% 102.40% 104.80%
28% 101.40% 102.80% 105.60%
32% 101.60% 103.20% 106.40%
36% 101.80% 103.60% 107.20%
40% 102.00% 104.00% 108.00%
44% 102.20% 104.40% 108.80%
48% 102.40% 104.80% 109.60%
52% 102.60% 105.20% 110.40%
56% 102.80% 105.60% 111.20%
60% 103.00% 106.00% 112.00%
64% 103.20% 106.40% 112.80%
68% 103.40% 106.80% 113.60%
72% 103.60% 107.20% 114.40%
76% 103.80% 107.60% 115.20%
80% 104.00% 108.00% 116.00%
84% 104.20% 108.40% 116.80%
88% 104.40% 108.80% 117.60%
92% 104.60% 109.20% 118.40%
96% 104.80% 109.60% 119.20%
100% 105.00% 110.00% 120.00%
104% 105.20% 110.40% 120.80%
108% 105.40% 110.80% 121.60%
112% 105.60% 111.20% 122.40%
116% 105.80% 111.60% 123.20%
120% 106.00% 112.00% 124.00%
124% 106.20% 112.40% 124.80%
128% 106.40% 112.80% 125.60%
132% 106.60% 113.20% 126.40%
136% 106.80% 113.60% 127.20%
140% 107.00% 114.00% 128.00%
144% 107.20% 114.40% 128.80%
148% 107.40% 114.80% 129.60%
152% 107.60% 115.20% 130.40%
156% 107.80% 115.60% 131.20%
160% 108.00% 116.00% 132.00%
164% 108.20% 116.40% 132.80%
168% 108.40% 116.80% 133.60%
172% 108.60% 117.20% 134.40%
176% 108.80% 117.60% 135.20%
180% 109.00% 118.00% 136.00%
184% 109.20% 118.40% 136.80%
188% 109.40% 118.80% 137.60%
192% 109.60% 119.20% 138.40%
196% 109.80% 119.60% 139.20%
200% 110.00% 120.00% 140.00%
204% 110.20% 120.40% 140.80%
208% 110.40% 120.80% 141.60%
212% 110.60% 121.20% 142.40%
216% 110.80% 121.60% 143.20%
220% 111.00% 122.00% 144.00%
224% 111.20% 122.40% 144.80%
228% 111.40% 122.80% 145.60%
232% 111.60% 123.20% 146.40%
236% 111.80% 123.60% 147.20%
240% 112.00% 124.00% 148.00%
244% 112.20% 124.40% 148.80%
248% 112.40% 124.80% 149.60%
252% 112.60% 125.20% 150.40%
256% 112.80% 125.60% 151.20%
260% 113.00% 126.00% 152.00%
264% 113.20% 126.40% 152.80%
268% 113.40% 126.80% 153.60%
272% 113.60% 127.20% 154.40%
276% 113.80% 127.60% 155.20%
280% 114.00% 128.00% 156.00%
284% 114.20% 128.40% 156.80%
288% 114.40% 128.80% 157.60%
292% 114.60% 129.20% 158.40%
296% 114.80% 129.60% 159.20%
300% 115.00% 130.00% 160.00%
304% 115.20% 130.40% 160.80%
308% 115.40% 130.80% 161.60%
312% 115.60% 131.20% 162.40%
316% 115.80% 131.60% 163.20%
320% 116.00% 132.00% 164.00%
324% 116.20% 132.40% 164.80%
328% 116.40% 132.80% 165.60%
332% 116.60% 133.20% 166.40%
336% 116.80% 133.60% 167.20%
340% 117.00% 134.00% 168.00%
344% 117.20% 134.40% 168.80%
348% 117.40% 134.80% 169.60%
352% 117.60% 135.20% 170.40%
356% 117.80% 135.60% 171.20%
360% 118.00% 136.00% 172.00%
364% 118.20% 136.40% 172.80%
368% 118.40% 136.80% 173.60%
372% 118.60% 137.20% 174.40%
376% 118.80% 137.60% 175.20%
380% 119.00% 138.00% 176.00%
384% 119.20% 138.40% 176.80%
388% 119.40% 138.80% 177.60%
392% 119.60% 139.20% 178.40%
396% 119.80% 139.60% 179.20%
400% 120.00% 140.00% 180.00%
404% 120.20% 140.40% 180.80%
408% 120.40% 140.80% 181.60%
412% 120.60% 141.20% 182.40%
416% 120.80% 141.60% 183.20%
420% 121.00% 142.00% 184.00%
424% 121.20% 142.40% 184.80%
428% 121.40% 142.80% 185.60%
432% 121.60% 143.20% 186.40%
436% 121.80% 143.60% 187.20%
440% 122.00% 144.00% 188.00%
444% 122.20% 144.40% 188.80%
448% 122.40% 144.80% 189.60%
452% 122.60% 145.20% 190.40%
456% 122.80% 145.60% 191.20%
460% 123.00% 146.00% 192.00%
464% 123.20% 146.40% 192.80%
468% 123.40% 146.80% 193.60%
472% 123.60% 147.20% 194.40%
476% 123.80% 147.60% 195.20%
480% 124.00% 148.00% 196.00%
484% 124.20% 148.40% 196.80%
488% 124.40% 148.80% 197.60%
492% 124.60% 149.20% 198.40%
496% 124.80% 149.60% 199.20%
500% 125.00% 150.00% 200.00%
504% 125.20% 150.40% 200.80%
508% 125.40% 150.80% 201.60%
512% 125.60% 151.20% 202.40%
516% 125.80% 151.60% 203.20%
520% 126.00% 152.00% 204.00%
524% 126.20% 152.40% 204.80%
528% 126.40% 152.80% 205.60%
532% 126.60% 153.20% 206.40%
536% 126.80% 153.60% 207.20%
540% 127.00% 154.00% 208.00%
544% 127.20% 154.40% 208.80%
548% 127.40% 154.80% 209.60%
552% 127.60% 155.20% 210.40%
556% 127.80% 155.60% 211.20%
560% 128.00% 156.00% 212.00%
564% 128.20% 156.40% 212.80%
568% 128.40% 156.80% 213.60%
572% 128.60% 157.20% 214.40%
576% 128.80% 157.60% 215.20%
580% 129.00% 158.00% 216.00%
584% 129.20% 158.40% 216.80%
588% 129.40% 158.80% 217.60%
592% 129.60% 159.20% 218.40%
596% 129.80% 159.60% 219.20%
600% 130.00% 160.00% 220.00%
604% 130.20% 160.40% 220.80%
608% 130.40% 160.80% 221.60%
612% 130.60% 161.20% 222.40%
616% 130.80% 160.60% 220.20%
620% 131.00% 162.00% 224.00%
624% 131.20% 162.40% 224.80%
628% 131.40% 162.80% 225.60%

Бинго центр / Исследовательская установка[]

Когда у вас будет 7 различных типов бабуль, вы сможете получить бинго-центр/исследовательскую установку. После покупки он будет проводить научные исследования, занимающие 30 минут, и в результате будет появляться новое улучшение для Бабуль. Когда вы купите это улучшение, начнется следующее исследование.

Время исследования основывается на фреймах, а не секундах. По умолчанию игра идёт на 30 fps. Если вы измените это значение на 5fps, чтобы снизить нагрузку на ваш процессор, улучшения будут исследоваться в течение 3 часов, при 10 fps – в течение 1 часа 30 минут, при 20 fps – 45 минут и т. д.

Исследования[]

Залог Старшим[]

Значок Название Получение Цена (в печеньках) Описание ID #
BingoNew.png Bingo center/Research facility Заработанно достижение "Elder"
Получите 7 типов бабуль.
1 квадриллион Бабулина научная лаборатория и клуб отдыха. Бабули становятся в 4 раза эффективнее.
Регулярно открывает новые улучшения.
"Что поможет держать этих бабушек в узде?...
Бинго."
64
SpecializedChocolateChipsNew.png Specialized chocolate chips 1-й исследовательский проект завершен 1 квадриллион [Исследование]
+1% к множителю производства печенек.
"Разработанные на компьютере шоколадные чипсы. Компьютерные чипсы, если вам угодно."
65
DesignerCocoaBeansNew.png Designer cocoa beans 2-й исследовательский проект завершен 2 квадриллиона [Исследование]
+2% к множителю производства печенек.
"Теперь более аэродинамичны, чем когда-либо!"
66
ElderRollingPinNew.png Ritual rolling pins 3-й исследовательский проект завершен 4 квадриллиона [Исследование]
Бабули становятся вдвое эффективнее.
"Результат многих лет научных исследований!"
67
ElderOvenNew.png Underworld ovens 4-й исследовательский проект завершен 8 квадриллионов [Исследование]
+3% к множителю производства печенек.
"Работают на науке, конечно!"
68
ElderMindNew.png One mind[15] 5-й исследовательский проект завершен 16 квадриллионов [Исследование]
Каждая бабуля получает +0,02 к базовому значению печ/с на каждую бабулю.
Примечание: бабули станут беспокойными. Не поощряйте их.
"Мы едины. Нас много."
69
ElderNutsNew.png Exotic nuts 6-й исследовательский проект завершен 32 квадриллиона [Исследование]
+4% к множителю производства печенек.
"От них вы сойдете с ума!"
70
ElderCauldronNew.png Communal brainsweep 7-й исследовательский проект завершен 64 квадриллионов [Исследование]
Каждая бабуля получает еще +0,02 к базовому значению печ/с на каждую бабулю.
Примечание: продолжение научных исследований может привести к непредсказуемым результатам. Вы были предупреждены.
"Мы сливаемся. Мы соединяемся. Мы растем."
71
ElderSugarNew.png Arcane sugar 8-й исследовательский проект завершен 128 квадриллионов [Исследование]
+5% к множителю производства печенек.
"На вкус как насекомые, связки суставов и меласса."
72
ElderBrainNew.png Elder Pact 9-й исследовательский проект завершен 256 квадриллионов [Исследование]
Каждая бабуля получает +0,05 к базовому значению печ/с на каждый портал.
Примечание: это плохая идея.
"извиваемся ползем корчимся скользим
сегодня мы восстанем"
73
ElderRollingPinNew.png Sacrificial rolling pins "Залог Старшим" приобретён 10 раз 2.889 триллионов Залог Старшим длится вдвое дольше.
"Они в основном предназначены только для нанесения антивозрастного крема. (И, соответственно, сокращают страдания цыпленка.)"
87
Значок Название Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
Elder Pledge Пакт со Старшими куплен 8n+1 (останавливается на 814)[16] [Повторяемый]
Сдерживает гнев старших, по крайней мере на время.
"Это простой ритуал с участием омолаживающего крема, печенькового теста, замешанного под лунным светом, и живой курицы."
74
Elder Covenant[17] Залог Старшим куплен один раз и Отозвать Договор со Старшими включён 66.667 триллиона [Переключатель]
Навсегда прекращает гнев старших, но ценой 5% от значения производства печ/с.
"Это сложный ритуал с участием глупых, несущественных мелочей, таких как проклятые слабительные, столетнее какао и младенец.
Не ставьте его под сомнение."
84
Revoke Elder Covenant[17] Договор со Старшими включён 6.667 миллиарда [Переключатель]
Вы получаете ваши 5% от значения производства печ/с обратно, но гнев старших вернется.
"мы
восстанем
вновь"
85
  • Вы могли заметить, что цена Жертвенных скалок изменилась, но это не было отражено в истории изменений.
  • Если вы играете активно, активация Залога Старшим или Договора со Старшими избавит вас от гневных печенек. Если у вас есть все улучшения золотых печенек, то это окупится. Если же вы не собираетесь активно играть в течении продолжительного времени (т. е., например, оставляете игру включенной на ночь), то нет никакой пользы от покупки Залога или оставления Договора включённым. Также, морщинники, которые появляются, когда у вас не аткивирован Залог/Договор сильно увеличивают ваши печ/с.
  • Как только цена Залога Старшим достигнет максимума, 5%-ная потеря от Договора со Старшими будет обходиться вам дешевле до тех пор, пока вы не станете производить 2.7 млрд печ/с.

Другие улучшения[]

Улучшения мыши[]

Значок Имя Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
Plastic mouse 1,000 печенек сделано вручную 50,000 Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
"Слегка скрипучая."
75
Iron mouse 100,000 печенек сделано вручную 5 миллионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
"Кликай, будто это 1349!"
76
Titanium mouse 10 миллионов печенек сделано вручную 500 миллионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
"Тяжёлая, но мощная."
77
Adamantium mouse 1 миллиард печенек сделано вручную 50 миллиардов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
"Вы могли бы резать ею алмазы."
78
Unobtainium mouse 100 миллиардов печенек сделано вручную 5 триллионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
"Этой классной мыши должно быть выше крыши."
119
Eludium mouse 10 триллионов печенек сделано вручную 500 триллионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
"На твоём месте я бы грызун делать этого."[18]
190
Wishalloy mouse 1 квадриллион печенек сделано вручную 50 квадриллионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
"Кликанье это клёво и круто, но не разбивай свою мышь из-за этого. Начинай свою игру. Давай, играй."
191
Fantastell mouse 100 квадриллионов печенек сделано вручную 5 квинтилионнов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
Nevercrack mouse 10 квинтилионнов печенек сделано вручную 500 квинтилионнов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
Armythril mouse 1 секстиллион печенек сделано вручную 50 секстиллион Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
Technobsidian mouse 100 секстиллионов печенек сделано вручную 5 септилионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
Plasmarble mouse 10 септилионов печенек сделано вручную 500 септилионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..
Miraculite mouse 1 октилион печенек сделано вручную 50 октилионов Кликанье дает вам +1% от значения печ/с..

Улучшения Золотой Печеньки[]

Значок Имя Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
Lucky day 7 Золотых Печенек[19] 777.778 миллиона Золотые Печеньки появляются вдвое чаще и не исчезают вдвое дольше
"Ух ты, четырёхлистный пенни!"
52
Serendipity 27 Золотых Печенек[19] 77.778 миллиарда Золотые Печеньки появляются вдвое чаще и не исчезают вдвое дольше
"Какая радость! Семь подков!"
53
Get Lucky 77 Золотых Печенек[19] 77.778 триллиона Эффекты Золотых Печенек длятся вдвое дольше.
"Ты не спал всю ночь, не так ли?"
86

Улучшения Небесных Чипсов[]

Значок Имя Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
Heavenly chip secret 1 небесный чипс 11 Разблокирует 5% потенциала ваших Небесных Чипсов.
"Даёт знание о небесных чипсах и как их использовать, чтобы сделать выпечку более эффективной.
Это секрет для всех."
129
Heavenly cookie stand Куплен Секрет небесных чипсов 1,111 Разблокирует 25% потенциала ваших небесных чипсов.
"Не забудьте потом посетить стенд с небесным лимонадом."
130
Heavenly bakery Куплен Стенд небесных печенек 111,111 Разблокирует 50% потенциала ваших небесных чипсов.
"Так же продает божественные пироги и выпечку."
131
Heavenly confectionery Куплена Небесная Пекарня 11.111 миллиона Разблокирует 75% потенциала ваших небесных чипсов.
"Говорят, там работают ангелы-пекари. Они берут ангельский перерыв на обед и иногда ходят на ангельские забастовки."
132
Heavenly key Куплена Небесная Кондитерская 1.111 миллиарда Разблокирует 100% потенциала ваших небесных чипсов.
"Это ключ к жемчужным (и вкусным) вратам печенькового рая, дающий вам доступ ко всему вашему запасу небесных чипсов.
Используйте их разумно."
133

Рождественские улучшения Санты[]

Значок Имя Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
A festive hat 25 печенек во время Сезона Рождества 25 Открывает... что-то.
"Потревожить не смеет даже юркая мышь."
152
Increased merriness Приобретена Праздничная шапка или улучшен Санта 2,525 +15% к множителю производства печенек.
"Оказывается, что ключом к повышению счастливости, как ни странно, является хороший костёр и несколько сморов. Знаешь как говорят, в конце концов: "чем сморей, тем счастливее.""[20]
153
Improved jolliness +15% к множителю производства печенек.
"Хороший трясущийся живот проходит долгий путь.
Вам весело?"
[21]
154
A lump of coal +1% к множителю производства печенек.
"Одно из худших в мире содержимых праздничного носка.
Я думаю, ты мог бы попробовать начать свою собственную маленькую индустриальную революцию, или что-то вроде?..."
155
An itchy sweater +1%.
"Неизвестно, что хуже: неприлично странное изображение "эльфа на северном олене", или факт, что ношение этого свитера заставляет вас чувствовать себя так, будто вы завёрнуты в мёртвого снежного человека.
156
Reindeer baking grounds Северные олени появляются вдвое чаще.
"Самцы северных оленей с Марса, самки – с оленины."[22]
157
Weighted sleighs Северные олени вдвое медленней.
"Надеюсь этот вес того стоил.
(Что-то что-то принуждённое к рабству)"
[21]
158
Ho ho ho-flavored frosting Северные олени дают вдвое больше.
"Время поднять рога."
159
Season savings Все строения дешевле на 1%.
"Клянусь бородой Санты, какие сбережения.
Но кто сбережёт нас?"
160
Toy workshop Все улучшения дешевле на 5%.[23]
"Слельфди, чтобы никто не подглядельф наши производственные секреты.
Или что-нибудь похужельф!"
161
Naughty list Бабули становятся вдвое продуктивней.
"Этот список содержит каждое нечестивое деяние, увековеченное бабулевым родом.
Он не будет проверять его дважды.
Единожды. Единожды достаточно."
162
Santa's bottomless bag Случайные выпадения вероятней на 10%.
"Это дно тебе не проверить."
163
Santa's helpers Кликанье мощнее на 10%.
"Кто-то выбирает помогать гамбургеру; Кто-то помогает помочь тебе.
Каждому своё, я думаю."
164
Santa's legacy +10% к множителю производства печенек за каждый уровень Санты.
"На северном полюсе в первую очередь нужно набрать эльфов. Затем, когда у вас есть эльфы, вы начинаете делать игрушки. Затем, когда у вас есть игрушки... вы получаете печеньки."
165
Santa's milk and cookies Молоко мощнее на 5%.
"Часть ужасно несбалансированного питания Санты."
166
Santa's dominion Достигнута последняя стадия Санты 2.525 квадриллиона +50% к множителю производства печенек.
Все строения дешевле на 1%.
Все улучшения дешевле на 2%.[23]
"Я – Клаус, я – мощный царь царей!
Взгляните на мои великие игрушки!"
168

Смотрите описание молока выше для деталей о Молоке и печеньках Санты.

Улучшения Пасхальные яйца[]

Список Улучшений Сезона Пасхи. Все улучшения являются различными видами яиц или личинок и могут быть разблокированны случайным образом, при кликаньи золотой/гневной печеньки или прихлопывании Морщинника во время Сезона Пасхи.

Значок Имя Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
Chicken egg "Обычные" яйца (См. Вероятности). 999,999,999,999 +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Яйцо. Яйцо было раньше. Смирись."
210
Duck egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Затем он уковылял прочь."
211
Turkey egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Они вылупляются в странных существ в форме руки."
212
Quail egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Эти яйца положительно маленькие. Всмысле, взгляни на них. Как это произошло? Чья это была идея?"
213
Robin egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Святые лазурные эмбрионы в скорлупе!"
214
Ostrich egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Одно из самых больших яиц в мире. Больше похоже на стр-ауч!-са, я прав?
Ребята?"
215
Cassowary egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Казуар выше, чем ты, обладает смертоносными когтями и может легко тебя обогнать.
Тебе лучше бы быть с ними пооcторожней."
[24]
216
Salmon roe +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Сделай невозможное, узри незримое.
Икрись икрись, отстаивай свою власть?"
217
Frogspawn +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Я хотел сделать шутку о том, насколько она "выглядит жабсолютно, как глазные яблоки", но жабудь об этом."
218
Shark egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"ПРИВЕТ ЭТО ЕДА?
ДАВАЙТЕ ПОГОВОРИМ О ЕДЕ.
ПОЧЕМУ Я ПРОДОЛЖАЮ ЕСТЬ СВОИХ ДРУЗЕЙ"
219
Turtle egg +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Черепахи, так? Вылупляются из скорлупы. Растут в скорлупе. Что в этом такого?
Теперь для моей шутки о самолётной еде."
[21]
220
Ant larva +1% к глобальному множителю производства печенек.
"Они являются деликатесом в некоторых странах, клчнусь. Вы позволите им вторгнуться в ваш желудочно-кишечный тракт, и будете получать от этого большое удовольствие.
И всё будет хорошо"
221
Golden goose egg "Редкие" яйца (См. Вероятности). 99,999,999,999,999 Золотые печеньки появляются на 5% чаще.
"Единственный пережиток трагической сказки с участием ошибочных инвестиций."
222
Faberge egg Все строения и улучшения дешевле на 1%.[23]
"Это возмутитльное яйцо безусловно потрясающее."
223
Wrinklerspawn Морщинники дают на 5% больше печенек.
"Гляньте на этого маленького парня! Когда-нибудь он станет большим мальчиком! Да, это так!"
224
Cookie egg Кликанье мощнее на 10%.
"Скорлупа выглядит сколотой.
Интересно, что внутри него!"
225
Omelette Другие яйца появляются на 10% чаще.
"Без сыра."[25]
226
Chocolate egg Содержит много печенек.
"Отложено неуловимой какао-птицей. Внутри сюрприз!"
227
Century egg Вы получаете тем больше печ/с, чем дольше вы играете в текущую сессию.
"На самом деле ему не сто лет. Этому не больше 86!"
228
"egg" +9 CpS.
"эй, это "яйцо""
229

Яйца включаются в отдельный от печенек с разными вкусами множитель с максимальным бонусом в 22%.

Улучшения переключения сезонов[]

Значок Имя Условие получения Цена (в печеньках) Описание ID #
Season switcher 10 триллионов печенек и 5,000 Небесных Чипсов 3.333 триллионов Позволяет вам включать сезонные события когда вы того захотите за печеньки.
"У тебя всегда будет время."
181
Festive biscuit Переключатель сезонов куплен. 11.111 миллиардов * 2n[26] Включает Сезон Рождества на следующие 24 часа.
Включение другого сезона отменит этот.
"Рождество на пороге- или нет?"
182
Ghostly biscuit Включает Сезон Хэллоуина на следующие 24 часа.
Включение другого сезона отменит этот.
"страшные скелеты вас
разбудят жутким "бу""
183
Lovesick biscuit Включает Сезон Дня святого Валентина на следующие 24 часа.
Включение другого сезона отменит этот.
"Романтика никогда не выходит из моды"
184
Fool's biscuit Включает Сезон дня бизнеса на следующие 24 часа.
Включение другого сезона отменит этот.
"Бизнес. Серьёзный бизнес. Это абсолютно весь твой бизнес."
185
Bunny biscuit Включает Сезон Пасхи на следующие 24 часа.
Включение другого сезона отменит этот.
"Весь мир стал тебе недругом,
и стоит им поймать тебя —
ты погиб...
но сначала еще пусть поймают."
209

Отладочные улучшения[]

Эти улучшения необходимы для отладки, и их нельзя получить без читерства.

Значок Имя Цена (в печеньках) Описание ID #
Ultrascience 7 Исследование занимает лишь 5 секунд.
"НАУКА РУЛИТ!"
79
Gold hoard Золотые Печеньки появляются очень часто.
"Это совершенно слишком много."
83
Neuromancy Позволяет включать и выключать улучшения когда захочешь в меню статистики.
"Может также пригодиться для того, чтобы развидеть вещи, которые не могут быть развидены."
91
Perfect idling Вы продолжаете производить печенье, даже когда игра закрыта.
"Это самая прекрасная вещь, которую я когда либо видел."
124
Wrinkler doormat Морщинники появляются гораздо чаще.
"Ты такой плохой игрок."
142
Reindeer season Северные олени появляются гораздо чаще.
"Давай, Читер! Давай, Хакер и Жулик!"
167
Eternal seasons Сезоны теперь остаются навсегда.
"Приправить по вкусу."[27]
186
Golden switch Разблокирует Золотой переключатель, доступный в меню.
Когда он включен, вы получаете пассивное усиление печ/с, но он не даёт появляться золотым печенькам.
Обратите внимание: это улучшение ещё работает не очень хорошо.
208

История версий[]

Версия Дата выхода Новые улучшения Всего улучшений
1.0 24 августа 2013 79 79
1.02 25 августа 2013 2 81
1.034 3 сентября 2013 5 86
1.035 8 сентября 2013 7 93
1.036 15 сентября 2013 10 103
1.0375 1 октября 2013 15 118
1.038 10 октября 2013 9 127
1.039 29 октября 2013 8 135
1.04 20 декабря 2013 24 159
1.0402 20 декабря 2013 1 160
1.0411 13 февраля 2014 13 173
1.0418 9 апреля 2014 17 190
1.0464 18 мая 2014 26 216
1.0501 (бета) 25 августа 2014 28 (34 престижных улучшений) 244 (278 если считать престижные улучшения)
2 8 февраля 2016 75(56 престижных улучшений) 319(409 если считать престижные улучшения)
2.0034 15 июля 2017 8(6 престижных улучшений) 327(423 если считать престижные улучшения)
2.0042 8 августа 2017 29 356(452 если считать престижные улучшения)

Обратите внимание: 1.037 бета имеет те же улучшения, что и предыдущая версия.

Примечания[]

  1. Непереводимая игра слов: "can't put my finger" – английская идиома, означающая "не могу понять сути".
  2. Непереводимая игра слов: "Just what you kneaded" созвучно с "Just what you needed", что значит "То, что нужно".
  3. Непереводимая игра слов: "caved in" означает и "сдаться" в смысле бросить какое-либо дело, и "обрушиться" по отношению к шахтам или пещерам
  4. Возможно есть игра слов: слово "mony", являющееся частью слова "antimony", означающее "сурьма", сходно со словом "money", означающее "деньги".
  5. Непереводимая игра слов: слово "Brane", означающее "Брана", созвучно со словом "Brain", означающее "Мозг".
  6. Непереводимая игра слов: "Bake to the future" созвучно с "Back to the future", что значит "Назад в будущее".
  7. Возможно является отсылкой к видеоигре "Quantum conundrum".
  8. Infinitely scrolling text, only shows 35 characters at a time, wraps around to the beginning once it reaches the end ( strange little tale : "There once ). [bakeryName] is the name of your bakery.
  9. Непереводимая игра слов: слово "Raisin", означающее "Изюм", созвучно со словом "Reason", означающим "Причина".
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 10,7 10,8 Макарон - французское кондитерское изделие из яичных белков, сахара и молотого миндаля. Не следует путать с макаронами - изделиями из теста.
  11. Непереводимая игра слов: "Fig" значит "Инжир", "Figured out" – "Понял".
  12. Игра слов: "Rose" переводится и как "Роза" и как "Вырос"
  13. Игра слов: "Frosted" переводится как "Замороженный" и как "Глазированный".
  14. Игра слов: "Present" переводится и как "Подарок" и как "Настоящее".
  15. Покупка улучшения "Единый Разум" вызывает Бабулепокалипсис
  16. Цена Залога Старшим растет до 4,398,046,511,104 или 814 (или 242), и увеличивается в 8 раз (23) с каждой покупкой. Залог Старшим не показывается в списке купленных улучшений.
  17. 17,0 17,1 "Договор со Старшими" и его отмена "Отозвать Договор со Старшими" также не показываются в списке улучшений, так как их можно купить повторно. Улучшение "Отозвать..." появляется в магазине когда куплен "Договор со Старшими" и наоборот. Это скорее не "переключатель" в общем смысле этого слова, а "обратимость" - так как для изменения состояния нужно купить улучшение снова, в отличие от "переключения", когда просто включают или выключают функцию. Учтите, что при покупке Договора общий множитель производства печенек, включая все бонусы и прочие множители упадет на 5%. Отмена Договора со Старшими дает вам 1/19 или +5.26% к множителю производства печенек.
  18. Непереводимая игра слов: слово "Wouldn't", значащее "Не стал", заменено на слово "Rodent" – "Грызун".
  19. 19,0 19,1 19,2 Необходим также по крайней мере 1 клик по Золотой Печеньке в текущей игре.
  20. Непереводимая игра слов: "S'more" это одновременно и "Смор" – американская сладость, и сокращение к "Some more", что значит "Ещё немного", и в этом случае фраза "The s'more, the merrier" переводится как "Чем больше, тем счастливее".
  21. 21,0 21,1 21,2 Переводчик сам не понял, что тут имелось в виду. Если вы знаете, то сообщите.
  22. Непереводимая игра слов: слово "Venus" – "Венера", заменено на "Venison" – "Оленина"
  23. 23,0 23,1 23,2 Улучшения, снижающие цену улучшений перемножаются, а не складываются. То есть, если у вас есть 3 улучшения, снижающих цену улучшений на 5%, 2% и 1%, то окончательная цена улучшения (оригинальная цена) * 0.95 * 0.98 * 0.99.
  24. Непереводимая игра слов: "Cassowary" – "Казуар", "Wary" – "быть осторожным"
  25. "Fromage" – "Сыр" по-французски.
  26. Цена каждого сезонного бисквита удваивается после каждого переключения сезона. В отличие от Залога Старшим, это удвоение не прекращается и в конце концов переключение может стать слишком дорогим.
  27. Непереводимая игра слов: "Season" – "Сезон", "Season to taste" – "Приправить по вкусу".
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Once this upgrade is unlocked, all future ascensions will have it immediately available for purchase from the store.

Заметки[]

  • Подпись улучшения "Профилактический крем для запястного канала" ("мне... мне больно кликать...") может быть отсылкой к эпизоду "Занимайтесь любовью, а не Warcraft'ом" сериала Южный парк.
  • Печеньковое улучшение "Печенье Яффа" – отсылка к одноимённому продукту, производимому кампанией McVitie's, а его подпись ("Если вы хотите испечь печенье с нуля, вам для начала придётся построить фабрику.") – отсылка к цитате Карла Сагана: "Если вы хотите сделать яблочный пирог "с нуля", вам для начала придется изобрести Вселенную".
  • Подпись улучшения курсоров "Железная мышь" ("Кликай, будто это 1349!") – может быть отсылкой к блэк метал группе "1349", как и отсылкой к песне Принса "1999" ("Party like it's 1999!"). Или это может быть просто потому что она из железа, которое много использовалоь в средневековье.
  • Подпись улучшения курсоров "Мышь из хочесплава" ("Кликанье это клёво и круто, но не разбивай свою мышь из-за этого. Начинай свою игру. Давай, играй.") – отсылка к группе Smash Mouth ("don't smash your mouse") и их песне "All Star", в тексте которой есть строка "Get your game on, go play."
  • Подпись улучшения курсоров "Амбидекстр" ("Смотри, мам, двумя руками!") – является игрой слов к фразе "Смотри, мам, без рук!"
  • Подпись улучшения курсоров "Квинтиллион пальцев" ("ну и ты клик клик клик клик клик клик клик, вроде всё просто.") – вторая половина цитаты Бумхауэера из эпизода "Хэнк и Вилли Нельсон" сериала Царь горы.
  • Подпись улучшения шахт "Ультимабур" ("Пронзи небеса, и т.д.") является отсылкой к аниме Тенген Топпа Гуррен Лаганн. Выражение "Твой бур - это бур, который пронзит небеса" используется во множестве различных работ, преимущественно в интернет-мемах.
  • Улучшение космических кораблей "Варп-двигатель" и его подпись "Смело печь." являются отсылкой к Звёздному пути.
  • Улучшение порталов "Танец здравомыслия" и его подпись являются отсылкой к песне "Safety Dance" (танец безопасности) группы Men Without Hats, и в словах песни есть фраза "We can dance if we want to / We can leave your friends behind" (мы можем танцевать, если мы хотим, мы можем оставить твоих друзей позади).
  • Порталы и Изменённые Бабули могут быть отсылкой к "Имматериуму" из Warhammer 40,000, в котором разумы и/или тела тех, кто путешествует через него значительно искажаются.
  • Улучшение машин времени "Потоковые накопители" и его подпись - отсылка к потоковому накопителю в фильме Назад в будущее.
  • Подпись улучшения машин времени "Разрешитель временных парадоксов" - это отсылка к эпизоду "Розуэлл, который хорошо кончается" из известного телесериала Футурама, где главный герой Филип Дж. Фрай вернувшись в прошлое стал собственным дедом, переспав с собственной бабушкой.
  • Улучшение машин времени "Квантовая головоломка" – отсылка к [wikipedia:Quantum_Conundrum|одноименной игре]]. Старая подпись же ("Он полон звёзд!"), вместе с подписью улучшения космических кораблей "Шоколадные монолиты" ("Боже, он полон шоколадных батончиков.") являются отсылкой к роману 2001: Космическая одиссея и цитате "Боже, он полон звёзд!". Само улучшение "Шоколадные Монолиты" является отсылкой к мистическим Монолитам, вокруг которых построен сюжет Космической одиссеи.
  • Подпись улучшения машин времени "Предохранитель причинно-следственных связей" может быть отсылкой к фильму Матрица: Перезагрузка, в котором Морфеус говорит: "Что было – то было, и ничего больше быть не могло". Также это может быть отсылкой к сериалу Остаться в живых, в котором Дэниел Фарадей произносит точно такую же фразу.
  • Внутриигровой спрайт машины времени сильно напоминает машину времени из фильма Машина Времени 1960-го года, основанном на классическом романе Герберта Уэллса.
  • Улучшения Конденсаторов антиматерии "Большой макаронный коллайдер" – отсылка к Большому адронному коллайдеру.
  • Часть подписи улучшения призм Полировка драгоценного камня ("Истинно, истинно неистово.") является отсылкой к мультсериалу 80-х годов Jem, а именно к вступительной теме. Некоторые считают, что это может быть отсылкой к чемпиону из игры League of Legends, Тарику, но на самом деле, фраза Тарика также является отсылкой к Jem.
  • Подпись печенькового улучшения "Печеньки "Затмение"" ("Посмотри на печенье.") – это цитата из 13 эпизода 5 сезона сериала Сайнфелд, в котором Джерри покупает чёрно-белую печеньку. Он объясняет Элейн, что они должны "посмотреть на печенье" и все проблемы нашей расы будут решены (это отсылка к чёрному и белому цветам печенья, к гармонии).
  • Подпись печенькового улучшения "Мадлены" ("Незабываемо!") – это цитата из книги Марселя Пруста В поисках утраченного времени, в котором мадлены используются для противопоставления непроизвольной памяти к произвольной.
  • 4 печеньки, добавленные в 1.036 - Мадлены, Палеты, Пальмиры и Сабле - виды французских бисквитов, что може быть формой проявления патриотизма Ортейла.
  • 4 новых печеньковых улучшения, добавленных в версии 1.075, Карамоа, Cагалонги, Коротколистники и Победные мятные печеньки основаны на печеньях Гёрлскаутов, Самоа, Тагалонгах, Трилистниках и Тонких мятных печеньках соответствено.
  • Цены кошачьих улучшений могут быть отсылкой к поговорке: "У кошки девять жизней".
  • Улучшение курсоров "Адамантиевая мышь" - отсылка к одноимённому выдуманному металлу во вселенной комиксов Marvel и прочих популярных изданий.
  • Улучшение курсоров "Унобтаниевая мышь" – отсылка к гипотетическому материалу.
  • Улучшение золотых печенек "Повезло" и его подпись - отсылка к одноимённой песне группы Daft Punk.
  • Подпись отладочного улучшения "Ультранаука" ("НАУКА РУЛИТ!") может быть отсылкой к фразе, сказанной Джесси Пинкманом в эпизоде "Бизнес «по-взрослому»" сериала Во все тяжкие.
  • Подпись отладочного улучшения "Нейромантия" ("Может также пригодиться для того, чтобы развидеть вещи, которые не могут быть развидены.") может ссылаться на Бабуль Бабулепокалипсиса.
  • Подпись улучшения Небесных чипсов "Секрет небесных чипсов" ("Это секрет для всех.") может быть отсылкой к цитате из оригинальной игры The Legend of Zelda для NES: "Это секрет для всех".
  • Печеньковое улучшение "Лореолы" и его подпись ("Потому что, эмм... они этого достойны?") могут являться отсылкой к компании L'Oréal и их слогану: "Ты этого достойна".
    • Оно также может быть отсылкой к печенью Oreo.
  • Печеньковое улучшение Чашечки со смазочным маслом и его подпись ("Экстра-жирное арахисовое масло.") являются отсылкой к шоколадным конфетам Reese's Peanut Butter Cups.
  • Улучшение курсоров Секстиллион пальцев было усилено. Изначально, оно добавляло 100 печ/с каждому курсору за каждое строение, не являющееся курсором, как Квинтиллион пальцев, Сейчас же оно даёт 200 печ/с.
  • Исследовательское улучшение Коллективная прочистка мозгов может быть отсылкой к противнику Brainsweeper из другой известной браузерной игры, Kingdom of Loathing. Также, оно может быть отсылкой к Прочистке мозгов из романов о Мистическом обществе Бенедикта, радикальная форма промывки мозгов, которая стирает почти все воспоминания субъекта.
  • Подпись печенькового улучшения "Печеньки "Летучая мышь"" ("Печеньки, которых этот город заслуживает.") – отсылка к фильму "Тёмный рыцарь", в котором комиссар Гордон говорит, что Бэтмен – герой, которого Готэм заслуживает.
  • Подпись печенькового улучшения "Печеньки "Глазное яблоко"" ("Если ты смотришь в печеньку, то печенька смотрит в тебя.") – отсылка к афоризму 146 из книги Фридриха Ницше "По ту сторону добра и зла. Прелюдия к философии будущего".
  • Подпись печенькового улучшения "Печеньки "Паук"" ("Они делают всё, что могут печеньки.") – отсылка к вступительной песне мультсериала 60-х годов, Человек-паук.
  • Подпись печенькового улучшения "Печеньки "Привидение"" ("Они – что-то странное, но выглядят довольно хорошо!") – отсылка к вступительной песне фильма Охотники за привидениями.
  • Подпись печенькового улучшения "Бисквиты "Рождественское дерево"" ("В любом случае, чья это ёлка?") – отсылка к популярному комедийному импровизационному шоу Whose Line Is It Anyway?, которое выходило с конца 80-х годов по начало 90-х.
  • Подпись рождественского улучшения "Владычество Санты" ("Я – Клаус, я – мощный царь царей! Взгляните на мои великие игрушки!") ссылается на стихотворение Перси Биши Шелли [wikipedia:Ozymandias|Озимандия]. Цитата из стихотворения: "Я — Озимандия, я — мощный царь царей! Взгляните на мои великие деянья…"
  • Подпись рождественского улучшения "Утяжелённые сани" ("Надеюсь этот вес того стоил. (Что-то что-то принуждённое к рабству)") может быть отсылкой к высказыванию Гейба Ньюэлла.
  • Похоже, что даже с улучшениями, которые делают другие улучшения дешевле, вам всё ещё нужно изначальное количество печенек, чтобы улучшение подсветилось. Это только визуальный баг, и вы всё ещё можете купить улучшение, даже если оно не подсвечено.
  • Если игра не в Cезоне Рождества, то использование команды "Game.seasonPopup.spawn ()" создаст прыгающую золотую печеньку вместо северного оленя, и кликанье такой печеньки ничего не даст.
  • Подпись улучшения переключения сезонов "Призрачный бисквит" ("страшные скелеты вас разбудят жутким "бу"") является отсылкой к песне Эндрю Голда "Spooky Scary Skeletons".
  • В подписи улучшения призм Зернадуга, ("Запоминайте различные зерна, используя удобную КОЖЗГСФ мнемонику : К – крупа, O – овёс...э-э, З – зерно?...") имеются в виду мнемоники, помогающие запоминать 7 цветов радуги.
  • В версии 1.0420 базовая цена Призм была увеличена с 50 миллиардов до 75 миллиардов. В результате, цены всех связанных с призмами улучшений (включая улучшение "Радужные бабули") также были увеличены в 1.5 раза.
  • До 1.0420, улучшения переключения сезонов не могли быть куплены дважды подряд. Т. е. после того, как продёт 24 часа после включения сезона и сезон выключится, улучшение, включающее этот сезон, не появится до тех пор, пока вы не включите какой-либо другой сезон.
  • В версии 1.0420 цена кошачьего улучшения "Котята-смотрители" увиличилась в 100 раз, с 900 триллионов до 90 квадриллионов, что является самым значительным увеличением цены улучшения на данный момент. На втором месте стоит улучшение призм "Чистый космический свет" — с 50 квадриллионов до 75 квадриллионов (как результат увеличения базовой цены Призм).
  • Подпись улучшения переключения сезонов "Кроличий бисквит" ("Весь мир стал тебе недругом, и стоит им поймать тебя — ты погиб... но сначала еще пусть поймают.") – отсылка к персонажу романа-сказки Обитатели Холмов Эль-Ахрайраху, который получил дар, благодаря которому его было очень трудно поймать.
  • Подпись пасхального улучшения "Утиное яйцо" ("Затем он уковылял прочь.") – отсылка к песне, видео и книге "The Duck Song".
  • Подпись пасхального улучшения "Икра лосося" ("Сделай невозможное, узри незримое. Икрись икрись, отстаивай свою власть?") – отсылка к песне "Libera me from hell" из аниме Тенген Топпа Гуррен Лаганн.
  • Подпись пасхального улучшения "Омлет" ("Без сыра.") – отсылка к эпизоду "Большой сыр" мультсериала Лаборатория Декстера, в которой главный герой (Декстер) постоянно повторял эту фразу "Omelette du fromage".
  • Улучшение алхимических лабораторий "Аква крустула" в переводе с латыни означает "Вода печенек". Вероятно это отсылка к латинскому выражению "Aqua vitae", что значит "Вода жизни".
  • Подпись печенькового улучшения "Бисквиты "Горячее сердце"" ("Красные горячие вишнёвые бисквиты") имеет отсылку к группе Red Hot Chili Peppers.
  • Пасхальное улучшение ""яйцо"" сильно напоминает яйца Йоши из игры Super Mario World, нормальное яйцо покемона из серии игр Покемон и яйца призывания из игры Minecraft.
  • Подпись улучшения Chicken egg -"Яйцо. Яйцо было раньше. Смирись."-отсылка к назойливому распространенному вопросу: "Что раньше появилось-яйцо или курица?"
Игровые механики
Печеньки Большая ПеченькаСтроения
Основное ДостиженияПеч/сМолокоЗолотая печенькаНовостная лентаЧитерствоСахарные комочки
Улучшения Улучшения
Множители: Печеньки с разными вкусамиКотята
Исследование: БабулепокалипсисЯростная ПеченькаМорщинник
Восхождение ВосхождениеНебесные чипсыРежим испытаний
Сезоны День святого ВалентинаБизнес деньПасхаХэллоуинРождество
Мини-игры СадПантеонГримуар